仕事内容/负责业务
日本語⇒簡体字 翻訳・監修(ゲーム内テキスト、運営テキスト、PR関連資料、社内資料)
ローカライズの外注会社のコントロール
開発ブリッジ
スケジュール進捗管理
ローカライズに関する資料作成
その他ローカライズに付随する業務
-------------------------------
日语→简体中文 翻译、监修(游戏内文本、运营文本、PR相关文件、内部文件)
管理外包本地化公司
协调开发
进度管理
整理本地化相关文档
其他本地化相关业务
採用要件/岗位要求(必备)
・簡体字ネイティブ
・日本語ビジネスレベル(日本語能力試験一級相当)
・日本語⇒簡体字 翻訳・監修能力
・コミュニケーションスキル
・進捗管理能力
・ゲーム好きな方
-------------------------------
·母语为简体中文
·商务级别日语(日语N1水平)
·日语→简体中文 翻译、监修能力
·沟通协作能力
·项目管理能力
·热爱游戏
あれば歓迎/岗位要求(优先)
いずれかの経験がある方
・ゲームローカライズ経験2年以上
・簡体字での編集業務経験2年以上
・プロジェクト管理業務経験1年以上
・英語⇒簡体字 翻訳・監修能力
-------------------------------
具备下列任意经验
·2年以上游戏本地化经验
·2年以上简体中文文案经验
·1年以上项目管理经验
·英语→简体中文 翻译、监修能力
雇用形態
正社員
※スキルやご経験により、契約社員でのご提示となる場合がございます。
職種 / 募集ポジション | 【株式会社セガ】日簡ローカライズコーディネーター/日简本地化管理_求人No.180 |
---|---|
雇用形態 | 正社員 |
給与 |
|
勤務地 |
会社名 | セガ |
---|---|
株式会社セガ | 所 在 地:東京都品川区西品川一丁目1-1 住友不動産大崎ガーデンタワー 代 表 者:代表取締役社長 杉野 行雄 設 立 日:1960 年 6 月3日 資 本 金:1 億円 事業内容:家庭用ゲーム機、PC、スマートデバイスに向けたゲーム、アーケードゲーム、プライズやデジタルサービスの企画・開発・販売・運営 U R L:https://www.sega.co.jp/index.html |
株式会社セガ札幌スタジオ | 所 在 地:北海道札幌市北区北 10 条西三丁目 9 番地 2 代 表 者:代表取締役社長 瀬川隆哉 設 立 日:2021 年 12 月 1 日 資 本 金:1 億円 事業内容:ゲームコンテンツの開発、デバッグ U R L:https://sega-sapporo-studio.co.jp/ |