1. 株式会社アストロスケール
  2. 株式会社アストロスケール 採用情報
  3. 株式会社アストロスケール の求人一覧
  4. 社内通訳・翻訳者(契約社員) / Inhouse Interpreter/Translator(Contract)

社内通訳・翻訳者(契約社員) / Inhouse Interpreter/Translator(Contract)

  • 社内通訳・翻訳者(契約社員) / Inhouse Interpreter/Translator(Contract)
  • 契約社員

株式会社アストロスケール の求人一覧

社内通訳・翻訳者(契約社員) / Inhouse Interpreter/Translator(Contract) | 株式会社アストロスケール

私たちのリアルな様子はこちらから→ 株式会社アストロスケールの会社情報 - Wantedly

Astroscale Japan

私たちのリアルな様子はこちらから→ 株式会社アストロスケールの会社情報 - Wantedly

Export Control Laws:
Unless explicitly notified otherwise,  our vacancies are covered by Export Control Laws which require candidates to be from an "Export Safe" Country as deemed by the Japanese Government.
The countries are as follows: 
Japan, Germany, Australia, Argentina, Italy, USA, France, Netherlands, UK, Austria, Ireland, Czech, Spain, Greece Canada, New Zealand, Belgium, Bulgaria, Sweden, Switzerland, Norway, Finland, Luxembourg, Portugal, Denmark Hungary and Poland.

<職務内容/役割・責任>

  • 社内および社外の会議において、日英/英日通訳を行う。
    口頭でのコミュニケーション内容を、関係者に対して明確かつ正確に通訳する。
  • エンジニアリングチームと連携し、社内外の各種技術文書を日本語⇔英語で翻訳する。
    技術用語や専門用語の正確性/一貫性を確保する。
    専門辞書や翻訳ツールを参照し、翻訳品質を確認する。
  • 通訳と翻訳の割合はおおよそ 7:3 だが、プロジェクトの進捗により変動する場合がある。
  • 担当業務の大半はエンジニアリング部門向けだが、人事面接、全体会議、オンボーディング、株主総会など、全ての部門をサポートする必要がある。
  • 柔軟な働き方(在宅勤務は任意)。会議の大部分はオンラインだが、オフィスまたはその他の場所でのオフライン通訳が週に 1~2 回必要となる場合がある。

<必須条件>

  • 日本語のネイティブレベルの流暢さを有する。
  • 社内通訳/翻訳者として最低3年の経験があり、同時通訳の経験を最低2年有する。
  • 技術系の業界で、エンジニアと共に通訳/翻訳として働いた経験を有する。
  • Zoomおよび Microsoft Office ツールの操作に習熟している。

<望ましい条件>  

  • 航空宇宙産業において、エンジニアと共に働いた経験を有する。
  • プロジェクトマネジメントに関する実務知識を有する。
職種 / 募集ポジション 社内通訳・翻訳者(契約社員) / Inhouse Interpreter/Translator(Contract)
雇用形態 契約社員
給与
年収
 
勤務地
  • 130-0013  東京都墨田区錦糸4-17-1 ヒューリック錦糸町コラボツリー
    地図で確認
 
勤務時間
Flexible time system(No core time)
Standard : 09:00-18:00 (break 12:00-13:00 (1 hour), actual working time 8 hours/day)
Working hours and breaks may be changed for business reasons.
休日
Saturdays, Sundays, national holidays, and Year-end and New Year holidays
福利厚生
Leave and healthcare program regulated under Japan labor Act.
Designated company private benefit program
Commuting allowance
会社情報
会社名 株式会社アストロスケール
代表者
岡田光信
従業員数
約200名
本社所在地
〒130-0013
東京都墨田区錦糸四丁目17番1号
ヒューリック錦糸町コラボツリー
事業内容
軌道上サービス
End of Life (EOL):衛星運用終了時のデブリ化防止のための除去
Active Debris Removal (ADR):既存デブリの除去
Life Extension (LEX):衛星の寿命延長
In-situ Space Situational Awareness (ISSA):故障機や物体の観測・点検