NHN JAPANについて
NHN JAPAN株式会社は、2017年6月に実施した当社グループの組織再編ならびに機構改革によって、グループ各社の事業戦略支援をミッションとする新たな体制へ移行しました。管理部門、経営支援部門は全て親会社に所属をし、各全体の事業支援を行っております。
仕事内容
◆通訳翻訳担当(日本語⇔韓国語)として、下記の業務をお任せします。
【業務内容】
- 社内外の会議通訳、出張者対応通訳
- 日本⇔韓国間のテレビ会議通訳
- 各種資料の日韓/韓日翻訳
※通訳時は専用のレシーバーを使用します。
(同時通訳、ウィスパリング通訳が多く、会議によっては逐次通訳も必要です。)
組織について
- NHN JAPANの通訳翻訳チームに所属していただきます。
- ゲーム、IT、電子コミックなど多岐にわたって事業を展開しており、バックオフィス関連では人事、法務、財務など、様々な専門分野の通訳/翻訳の経験を積むことができます。
- NHNグループで生み出すサービスは、常にグローバルでの展開を見据え事業を行っています技術力、表現力、面白さ、全ての点において世界市場で競い合うことができる品質とテクノロジーの向上が必要となるため、それを支える管理部門もスピード感を持って、柔軟に対応する必要があります。
【通訳翻訳チーム】 マネージャー1名・メンバー3名
必須要件(MUST)
- 通訳翻訳の実務経験3年以上ある方
- 企業等における実務経験がある方(学生やフリーランスのみの方は不可)
- ゲームやインターネットサービスに関心があり、基本的な専門用語の知識がある方
- 韓国語ネイティブレベルの方
歓迎要件(WANT)
※技術的な通訳が多いため、WEB系企業やシステム部門での通訳経験がある方を歓迎いたします。
- ゲーム業界、IT業界での通訳翻訳経験のある方
- 大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位を有する方、またはそれと同等レベルを有する方
オフィス環境
〔オフィスコンセプトは “セカンドホーム”〕
デスクは一人あたり1600mmのスペースを確保し、体に優しいアーロンチェアを全席に導入しています。また、周囲の動きが気にならずプライベートな空間も確保できるよう、両サイドにパーテーションを設けました。1番長い時間いるスペースだからこそ、社員一人ひとりにとって最も居心地がよく、最も集中できる場所にするために細部にまで工夫をしました。
- 社内 Library :100種類近くの雑誌や書籍を取り揃えています。
- カフェスペース:社員が自由に使える社内カフェ。
- マッサージ師常駐:予約をすれば就業時間内でもマッサージを受けることが可能です。
- 社内スポーツジム:筋肉トレーニングやランニングマシーン等、充実したスポーツ施設です。
- お弁当の提供:福利厚生の一環として、社員の皆様には無料で提供しています。
職種 / 募集ポジション | 通訳・翻訳担当(日本語⇔韓国語) |
---|---|
雇用形態 | 契約社員 |
給与 |
|
勤務地 | |
勤務時間 | フレックスタイム制: コアタイム11:00~15:00、フレキシブルタイム8:00~11:00 /15:00~22:00 ※1日の標準労働時間を7.5時間 ※清算期間(1か月)における総労働時間は各月の所定労働日数×7.5時間 |
休日・休暇 | ・完全週休2日制(土・日)、祝日 ・年次有給休暇(法定+3日付与 ※1日単位・半日単位・時間単位) ・年末年始休暇、慶弔休暇 ・積立年次有給休暇制度 ・リフレッシュ休暇制度(勤続5年で10日間) |
福利厚生 | ・交通費全額支給、各種社会保険完備、定期健康診断 ・育児・介護休業、時差・時短勤務 ・選択式福利厚生制度 (毎月1万円~4万円を支給※正社員対象) ・社内カフェ ※その他詳細は面談の際にお伝えします。 |
会社概要 | 【NHN JAPAN株式会社】 〔代表取締役社長〕安 賢植 〔設立〕2013年 4月 1日 〔資本金〕 31億円 〔従業員数〕202名 〔本社所在地〕 〒105-0003 東京都港区西新橋三丁目1番8号 NHN アトリエ |
会社名 | NHNグループ |
---|---|
所在地 | 〔NHN JAPAN ・ NHN PlayArt ・NHN テコラス・ NHN comico・NHN Studio comico・NHN Cloud Japan〕 〒105-0003 東京都港区西新橋三丁目1番8号 NHN アトリエ 〔NHN Fukuoka〕 〒812-0007 福岡県福岡市博多区東比恵3-1-2 東比恵ビジネスセンター 8階 |