1. 株式会社viviON
  2. 株式会社viviON 採用情報
  3. 株式会社viviON の求人一覧
  4. 海外事業|翻訳_ベトナム語

海外事業|翻訳_ベトナム語

  • 業務委託

株式会社viviON の求人一覧

所属部署と職種

viviONの海外事業部門は、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、日本が誇る二次元コンテンツを世界中のファンへ届ける役割を担っています。現在、主力サービスである「DLsite」は14カ国語展開を行い、アクセス数の約4割が海外からとなるなど急成長を遂げています。

【海外展開支援(ベトナム語訳・ユーザーサポート)】は、世界中のユーザーとクリエイターを繋ぐ架け橋となるポジションです。具体的には、DLsiteで取り扱う漫画やゲーム作品のベトナム語翻訳や校正、さらにはベトナム語圏ユーザーへのサポート業務を担っていただきます。日本語のニュアンスを汲み取りつつ、現地のファンに作品の魅力を最大限に伝えるためのクリエイティブな表現力と、正確な審査能力が期待される役割です。

採用背景

当社は「世界のviviONになる」という目標を掲げ、海外向けサービスの拡大に注力しています。DLsiteの取扱作品数は86万件を超え、海外からの売上も右肩上がりに成長を続けています。 今後、さらなる多言語展開の強化と新規サービスのリリースを見据え、ベトナム語圏におけるサービス品質の担保が不可欠となっています。現地のユーザーが安心してコンテンツを楽しみ、クリエイターが正しく評価される環境を構築するため、ベトナム語の専門性と二次元コンテンツへの深い造詣を持った新たな仲間を募集します。

業務内容

  • 漫画、ゲーム作品および作品紹介文の日本語からベトナム語への翻訳
  • ベトナム語ユーザーからの問い合わせ対応およびサポート業務
  • 作品の魅力を伝えるためのローカライズ表現の考案
  • 翻訳データの入力、および品質管理に伴う事務作業

このポジションの魅力

  • 日本文化を世界へ発信: 自分が翻訳・審査に携わった作品が、ベトナム語の多くのファンに届く喜びを実感できます。
  • 成長中のグローバル環境: 海外アクセスが急増しているプラットフォームの成長を内部から支え、グローバルなサービス運営のノウハウを身につけることができます。
  • 好きを仕事に: 二次元コンテンツへの知識や「オタク知識」が直接業務の質に繋がり、専門性を発揮できる環境です。

応募条件

< 必要な条件/経験 >

  • ベトナム語および日本語の高度な語学力(翻訳・審査が可能なレベル)
  • 日本国内で就労可能なビザを保持していること(日本在住の場合)
  • 二次元コンテンツ(漫画、アニメ、ゲーム等)への強い興味関心

< 望ましい経験/スキル >

  • 翻訳、校正の実務経験 ・テクニカルサポートやコールセンターでの実務経験
  • 同人誌やゲーム等のオタク知識、およびPCゲームのプレイ経験
  • 論理的思考能力と正確な長文読解スキル
  • タイピング能力を含めたPC操作の習熟
  • 細かなスペルミスや凡ミスを逃さない、品質へのこだわり
職種 / 募集ポジション 海外事業|翻訳_ベトナム語
雇用形態 業務委託
給与
応相談
 
勤務地
  • 101-0022  東京都千代田区神田練塀町300 住友不動産秋葉原駅前ビル12階
    地図で確認
 
選考ステップ
書類選考 → 1次面接 → オファー面談
※1 場合によっては面接が増えることもあります。
会社情報
会社名 株式会社viviON
会社名
株式会社viviON(英文名 viviON, inc.)
設立
2021年10月1日
代表者
代表取締役 明石 耕作
資本金
900万円
従業員数
694名(2025年3月現在)
グループ総売上高
562億円(2025年3月期)
業務内容
インターネット関連事業/コンテンツ制作事業
所在地
[本社]
〒101-0022
東京都千代田区神田練塀町300
住友不動産秋葉原駅前ビル12階

[分室]
〒101-0022
東京都千代田区神田練塀町3
富士ソフト秋葉原ビル16階
グループ会社
株式会社エイシス/株式会社forcs/株式会社zowieQ/株式会社トライシス
株主
株式会社ゲオホールディングス