弊社の運営ゲームタイトルにおいて、主にシナリオや各種ゲーム内テキストの中国語から日本語への翻訳業務をご担当いただきます。
仕事内容
■ ゲームシナリオや設定資料などの中国語⇔日本語の翻訳
■ コミックスやアニメ、音声収録などに関連するテキスト及び進捗管理業務
■ 開発元との打ち合わせ時の通訳
■ 外部会社や、社内関連部署とのコミュニケーション
必須条件
■ 中国語から日本語へのゲームローカライズ経験(1年以上)
■ 日本語と中国語が両方ともビジネスレベル以上
※ご経験内容は雇用形態を問いません。
歓迎スキル
■ 業界問わずビジネス通訳経験
■ ローカライズ以外でのゲームの開発・運営に関する業務経験
■ ゲーム事業のブリッジ業務経験
■ ジャンル問わずコンテンツの制作経験
求める人物像
■ ゲーム・アニメ・映画など作品が好きで、サブカルチャーに日常的に触れている方
■ 素直さと謙虚さがあり、穏やかなコミュニケーションおよび折衝ができる方
■ 様々な制約の中でも、最適解を模索できる方
■ 論理的思考力がある方
関連記事
会社について:
Yostarオフィスと健康への取り組みをご紹介 マッサージ機、フリードリンク、健康増進手当支給あり、デスクの装飾は・・・フリーダム!?
職種 / 募集ポジション | ローカライズ / 中国語 |
---|---|
雇用形態 | 契約社員 |
給与 |
|
勤務地 | ※転勤なし |
雇用形態補足 | 試用期間:3ヶ月〜6ヶ月(労働条件変更なし) 契約期間:1年(更新有 / 正社員登用有) ※正社員登用実績が多数ございます。 経験・スキル等を考慮し、正社員採用も検討いたします。 ※正社員採用の場合、給与や福利厚生などの諸条件はこの限りではありません。 |
休日・休暇 | 昨年度年間休日実績:125日 完全週休2日制(土・日)、祝日 夏季休暇(7月1日〜10月31日の期間に3日間) 年末年始休暇 有給休暇(就業開始より6ヶ月以上の継続勤務者が対象) 産前産後休暇(取得・復職実績あり) 育児・介護休暇(取得・復職実績あり) 慶弔公事休暇 |
福利厚生 | <各種保険> 健康保険 雇用保険 労災保険 厚生年金保険 <各種手当> 住宅手当(月2万円固定) 交通費支給(月5万円まで) 時間外・休日手当 引越し手当(条件あり) 皆勤手当 光熱費手当 健康増進手当 慶弔見舞金 <支援制度・その他待遇> 教育訓練費等の補助 就労ビザ取得支援 インフルエンザ予防接種(全額会社負担) フリードリンクコーナー 服装・髪型自由 |
受動喫煙防止措置 | 屋内原則禁煙(喫煙専用室あり) |
選考フロー | 1. 書類選考 結果を3週間以内に通知いたします。 ▼ 2. 面接(2回) 一次面接時に翻訳試験を行います。 ▼ 3. 内々定・労働条件提示 給与などの待遇を相談します。 ▼ 4. 内定 |
応募時の提出書類 | 履歴書 職務経歴書 |
会社名 | 株式会社Yostar |
---|---|
住所 | 〒101-0022 東京都千代田区神田練塀町300番 住友不動産秋葉原駅前ビル11階 |
代表者 | 代表取締役社長 李 衡達 |
役員 | 金 傑 |
設立日 | 2017年1月16日 |
資本金 | 500万円 |
事業内容 | ゲームの運営・開発、アニメーション製作、投資支援 |
子会社 | 株式会社Yostar Pictures |
アクセス | つくばエクスプレス「秋葉原駅」A3出口より徒歩1分 JR線「秋葉原駅」中央改札口より徒歩2分 日比谷線「秋葉原駅」2番出口より徒歩2分 都営新宿線「岩本町駅」A3出口より徒歩6分 銀座線「末広町駅」1番出口より徒歩6分 |