会社概要
ミッション「日本の地域を、世界の旅行地に変えていく」
・博報堂グループのインバウンド事業会社
世界トップ10のマーケティング会社である博報堂と連携して安定的に事業を拡大しています。
・事業1)デスティネーションマーケティング
旅行者の誘致戦略、広告・PR、旅行商品等を統合的に企画・開発・実施するビジネスを展開。
・事業2)ラグジュアリートラベル
富裕層ゲストのご希望に応じた企画・手配・実施をする旅行業に特化。
・独自の海外ネットワーク
北米、中南米、ヨーロッパ、オーストラリア、アジア地域のコンサルタント、営業、ジャーナリストらと共に、旅の情報発信や販売。
・国際色豊かなチーム
多様なバックグラウンド(広告、旅行、エンターテインメント、アート、デザイン、公共政策)を持つ多国籍の社員で構成されています。
【主な職務内容】
ゲストアシスタンス
- 英語圏のお客様の専任窓口として、日本旅行中のお問い合わせへの対応や情報提供、サポートをします。
- ゲストのご希望や旅程に基づき、レストランの予約、既存の予約の変更・キャンセル、その他のアクティビティの手配などを行います。
コミュニケーション支援
- 英語を話す旅行者と日本語を話すサプライヤー間の言語の壁を橋渡しし、明確で正確な情報伝達を行います。
- 特別なリクエストやご要望に対して、円滑なコミュニケーションを促進し、情報を効果的に翻訳・伝達します。
提案
- 日本の様々な地域のレストラン、ショップ、アクティビティについて、ゲストの好みや興味に合わせて、専門家の視点からご提案します。
- 旅行者にとって価値のある情報を提供するために、現地の習慣、慣習、時事問題を常に把握しています。
柔軟性と対応力
- ゲストのご要望にお応えできるよう、事前に決められた勤務時間内で柔軟に対応します。
- 変化する状況に迅速に対応し、ストレスを効果的に解消し、予期せぬ問題にもタイムリーな解決策を提供します。
【必要な経験・スキルなど】
- カスタマーサービスまたはコンシェルジュ業務の経験が望ましい。
- 英語と日本語の読み書きと会話が堪能であること。
- 優れた対人スキルとコミュニケーションスキル。 - 日本の文化、習慣、地理に関する知識。
- 夜間や週末を含む柔軟な勤務時間に対応できること。
- ストレスの高い状況に対処し、迅速な解決策を提示できる実績のある能力。
- 日本で就労可能なVISAを保有していること。
【Key Responsibilities】
Guest Assistance:
- Act as a dedicated point of contact for English-speaking guests, addressing inquiries, providing information, and offering support throughout their journey in Japan.
- Assist guests with making restaurant reservations, adjusting/cancelling existing reservations, and coordinating other activities based on their preferences and itineraries.
Communication Facilitation:
- Bridge the language gap between English-speaking travelers and Japanese-speaking suppliers, ensuring clear and accurate communication.
- Facilitate smooth communication for any special requests or requirements, translating and conveying information effectively.
Recommendations:
- Provide expert recommendations for restaurants, shops, and activities across various regions in Japan, tailoring suggestions to meet guests' preferences and interests.
- Stay informed about local customs, practices, and current events to offer valuable insights to travelers.
Flexibility and Responsiveness:
- Work flexible, pre-determined hours to accommodate guests.
- React quickly to changing situations, handle stress effectively, and provide timely solutions to unexpected challenges.
【Required experience and skills, etc.】
- Previous experience in a customer service or concierge role is highly desirable.
- Fluent in both written and spoken English and Japanese.
- Excellent interpersonal and communication skills.
- Knowledge of Japanese culture, customs, and geography.
- Ability to work flexible hours, including evenings and weekends.
- Proven ability to handle high-stress situations and provide prompt resolutions.
- Hold a visa that allows you to work in Japan.
職種 / 募集ポジション | コンシェルジュ |
---|---|
雇用形態 | 正社員 |
給与 |
|
勤務地 | 在宅勤務制度あり |
勤務時間 | 9:30~17:30(休憩1時間)※フレックス制(コアタイム10:00-15:00) |
休日 | 【休日・休暇】 土日祝日、年末年始、年次有給休暇(初年度:試用期間完了後に15日、2年目以降は20日付与) |
福利厚生 | 資格取得支援制度、トラベル休暇、定期健康診断、慶弔見舞金制度、 |
加入保険 | 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険 |
受動喫煙対策 | 屋内全面禁煙 |
会社名 | 株式会社wondertrunk&co. |
---|---|