全 3 件中 3 件 を表示しています
-
【株式会社セガ】通訳翻訳_求人No.716
仕事内容 主に第3事業部/第4事業部/オンラインモバイルパブリッシング本部における、下記業務をご担当いただきます。 ■主な業務内容 ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) 採用要件 ・日英の逐次通訳/ウィスパリングに自信がある人財 ・VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳/ブリッジング経験者 ・日英どちらかがネイティブレベル ・海外出張可能な人財 ・会議でのファシリテーター経験 歓迎スキル ・同時通訳 ・日本語、英語以外の言語 ・海外とのブリッジング業務経験者 ・ローカライズ経験者 雇用形態 正社員 ※スキルやご経験により、契約社員でのご提示となる場合がございます。 続きを見る
-
【セガ】【オンラインモバイルパブリッシング本部】開発ブリッジ(日中)_求人No.731
仕事内容 現在開発中のゲームタイトルにおいて、 ビジネスパートナーである中国開発会社とのブリッジ業務をご担当いただきます。 資料翻訳業務や通訳翻訳のブリッジ業務を担当しているメンバーをまとめ、 進行管理や折衝も含め、リーダーシップを持って推進していただける方を募集しています。 また、個人の特性に合わせ、クリエイティブ系のサポートなど、 開発・運営にまつわる様々なカテゴリでのサポートも想定しています。 ■具体的な業務内容: ・海外の開発会社とのブリッジ業務 ・ブリッジ業務における進行管理全般 ・社内外関係各所との折衝、調整業務 ・担当タイトルのゲーム仕様把握 ・各種資料翻訳、その他テキスト翻訳 ・海外との会議における通訳、翻訳 採用要件 ・日本のゲーム会社において、ブリッジ業務で3年程度の経験がある方 ・中国に長期出張や駐在等が可能な方 歓迎スキル ・ゲーム開発や運営業務経験 ・企業間の折衝や営業の経験 ・日本のエンタメやサブカルチャーへの精通 ・英語ビジネス中級以上 雇用形態 正社員 ※スキルやご経験により、契約社員でのご提示となる場合がございます。 続きを見る
-
【株式会社セガ】【第2事業部】ブリッジ(通訳)_求人No.766
仕事内容 ・海外の開発会社、海外支社とのブリッジ業務 ・社内外関係各所との折衝、調整業務 ・海外との会議における通訳 採用要件 ・3年以上の通訳経験 ・日本語ビジネスレベル以上 ・英語ネイティブ 歓迎スキル ・翻訳経験 ・ゲーム開発経験 雇用形態 正社員 ※スキルやご経験により、契約社員でのご提示となる場合がございます。 続きを見る
全 3 件中 3 件 を表示しています