株式会社viviON 求人の検索結果一覧
この会社の求人を探す
雇用形態
職域
職種
全 27 件中 27 件 を表示しています
-
登録者100万人超のチャンネルを支える映像エディター
所属部署と職種 viviONが運営する「あおぎり高校」は、「おもしろければ、何でもあり!」をモットーに掲げるVTuberプロダクションです。公式チャンネル登録者数は100万人を突破し、所属タレントたちが「理想の姿で『好き』なことを好きなだけ」楽しむ姿を、動画やライブ配信を通じて世界中に届けています。私たちは、エンターテインメントの力でファンを笑顔にし、常に新しい「おもしろい」を追求し続けるクリエイティブ集団です。 【動画編集者(エディター)】 は、あおぎり高校の魅力が詰まった動画コンテンツを制作するポジションです。単なるカット編集やテロップ入れにとどまらず、企画の立案から構成、サムネイル作成、さらには生配信のディレクションまで、コンテンツ制作の全工程に深く関わります。「どうすればもっと面白くなるか」「どうすればクリックされるか」を常に考え、タレントの個性を最大限に引き出すクリエイティブワークを期待しています。 採用背景 おかげさまでチャンネル登録者数は100万人を超え、事業は急成長フェーズにあります。現在、クリエイティブユニットは4名体制で動画制作を行っていますが、タレントの活動量増加や企画の多様化に伴い、制作リソースが不足している状況です。そこで、あおぎり高校の勢いをさらに加速させるため、熱意を持って動画制作に取り組んでくださるエディターの方を募集します。アルバイトや業務委託からのスタートですが、実績次第で正社員への登用実績もあり、長く活躍できる環境です。 業務内容 あおぎり高校公式YouTubeチャンネル向け動画の企画、構成、編集、サムネイル作成 所属メンバーの個人チャンネル向け動画の企画、構成、編集、サムネイル作成 3D映像や実写収録素材を組み合わせたバラエティ豊かなコンテンツ制作 メンバーの誕生日配信、周年記念配信、カラオケ配信などの生配信ディレクション 動画のパフォーマンス分析および次回企画への改善提案 このポジションの魅力 100万人規模のメディア運営: 自分が制作した動画が数十万、数百万回再生されることも珍しくなく、視聴者の反応をダイレクトに感じられる刺激的な環境です。 企画から携わる裁量権: ただ指示通りに作るのではなく、「こんな企画をやりたい」というアイデアを形にすることができます。サムネイル作成や配信ディレクションなど、幅広いスキルが磨けます。 正社員登用のチャンス: アルバイトからスタートし、実績と意欲次第で契約社員、正社員へとステップアップできる制度があります。 働きやすさとメリハリ: 実働7時間で残業も月平均20時間程度。プライベートの時間も大切にしながら、クリエイターとして集中して業務に取り組めます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > Premiere Proを用いた動画編集の実務レベルのスキル 動画制作におけるディレクション経験(企画、構成、進行管理など) VTuberやYouTuberの動画コンテンツを日常的に視聴し、トレンドを理解している方 オフィスへの出社が可能で、対面でのコミュニケーションを大切にできる方 < 望ましい経験/スキル > After Effects、Photoshop、Illustratorなど、複数のクリエイティブツールの使用経験 YouTubeアナリティクスを用いた分析や、SEO/アルゴリズムに関する実務レベルの知見 エンタメコンテンツへの強い関心と、新しい表現を追求する探究心
-
新設ゲームスタジオで経験を活かすゲームプランナー
所属部署と職種 viviONのゲームスタジオチームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、二次元コンテンツに特化したゲームプラットフォーム「にじGAME」の運営および、アプリ・PC向け自社オリジナルゲームの企画開発を行っている新設部門です。プラットフォームとコンテンツの両軸から、ユーザーに新たなエンターテインメント体験を提供することを使命としています。 【ゲームプランナー(アルバイト)】 は、ゲームスタジオチームの一員として、運営中のゲームタイトルの運用サポートや、新規・既存タイトルの仕様作成、レベルデザイン検証などを担うポジションです。アルバイト雇用ですが、単純作業だけでなく、プランナーとしての実務経験を活かし、チームメンバーと連携しながらゲームのクオリティアップや安定運用に貢献していただく、やりがいの大きな役割です。 採用背景 今期から新設されたゲームスタジオチームでは、プラットフォーム運営と自社タイトルの開発を同時に推進しており、事業が急速に動き出しています。開発中の新規タイトルも控えており、チーム体制をより強固にするため、即戦力としてご活躍いただけるプランナー経験者の方を募集します。フルタイム(週5日)でしっかりと業務に入っていただき、社員と共に「面白いゲーム」を追求してくださる方をお待ちしています。 業務内容 運営中タイトルのイベント運用やデータ設定などの運用サポート業務 新規および既存機能の仕様書作成、および実装内容の確認 ゲームバランスの調整やレベルデザインの検証・テストプレイ 開発チーム(エンジニア、デザイナー)や外部協力会社との連携・調整 ユーザーの動向や市場トレンドの調査・インプット このポジションの魅力 立ち上げ期の活気: 新設チームのため、組織やプロジェクトが形になっていく過程を肌で感じられます。新規開発の初期フェーズから携わるチャンスもあります。 経験を活かして働く: プランナー経験(1年以上)を必須としており、あなたの知識やスキルを存分に発揮できる環境です。 働きやすさとメリハリ: 実働7時間(10:00~18:00)で残業代は1分単位支給。週2日程度のリモートワークも可能で、プライベートやインプットの時間を大切にしながら働けます。 幅広いタイトルへの関与: 自社オリジナルタイトルだけでなく、プラットフォーム連携による他社タイトルなど、多様なジャンルのゲームに触れることができます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > ゲーム業界(ソーシャル・オンラインゲーム含む)におけるプランナー実務経験1年以上 ネイティブアプリの開発・運営に携わった経験 オフィスへの出社が可能で、対面でのコミュニケーションを大切にできる方 < 望ましい経験/スキル > ゲームの企画書および仕様書の作成経験 Unityを用いた開発環境での実務経験や知見 ゲームタイトルのSNSアカウント運用経験 販売計画の策定やマーケティング施策に関わった経験 ゲームが好きで、日常的にプレイし市場トレンドを把握している方
-
「好き」を仕事にする電子コミックの編集アシスタント
所属部署と職種 viviONのコミック制作チームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、電子コミックストア「DLsite comipo」や自社レーベル「comipo comics」「GIRLS MANIAX」を通じて、読者の心に刺さるオリジナル作品を創出しています。既存の枠にとらわれない作品づくりを追求し、クリエイターの想いを形にして世界へ届けることをミッションとしています。 【漫画編集アシスタント】 は、オリジナル漫画の制作現場において、編集者と外注パートナー、そして作家の間に立ち、作品のクオリティを細部から支えるポジションです。写植の書体・サイズ指定やデータ管理などの実制作サポートから、進行管理までを幅広く担当します。未経験からでも「漫画が好き」という熱意を武器に、将来的に編集者や制作進行のスペシャリストを目指す一歩を踏み出すことができます。 採用背景 当社は現在、オリジナル作品の創出に注力しており、制作ラインの拡大に伴い取り扱う作品数が急増しています。作品のクオリティを担保しつつ、スピーディに読者へ届ける体制を強化するため、編集者の右腕として実務を推進してくれる新たな仲間を募集します。 今回は、実務経験よりも「漫画への深い知識」や「コミュニケーション能力」を重視した採用です。単なる作業の補助ではなく、チームの一員として主体的に動き、将来の編集者やデスク候補として成長していきたいという意欲のある方を歓迎します。 業務内容 漫画原稿の写植指定(セリフの書体選択、文字サイズの指定) 編集者と外注パートナー(写植制作会社等)の間に立った連絡・調整業務 原稿データの確認、断ち切り、ノンブル処理などの画像処理 作家発掘を目的とした同人・商業作品のリサーチおよびリスト化 宣伝バナーの準備、SNS運用、売上データの集計などの事務サポート 納品スケジュール管理および請求書処理 このポジションの魅力 編集者へのキャリアパス: 未経験からスタートし、実務を通じてスキルを身につけ、将来的には契約社員・正社員として編集者や制作進行のプロを目指せる環境です。 同人経験が活きる: PhotoshopやCLIP STUDIO PAINTを使った同人誌制作の経験がそのまま業務に活かせます。 「好き」を仕事にする: 漫画制作の最前線で、作品が形になり世に出ていく過程に深く関わることができます。 働きやすい環境: 実働7時間で残業代は1分単位支給。オタク文化を尊重する社風の中で、のびのびと働けます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 社内外の関係者と円滑に業務を進められる高いコミュニケーション能力 日常的に多くの漫画を読み、ジャンルや演出、フォント等への造詣が深いこと 基本的なPCスキル(Excel、Googleスプレッドシート等) 正確かつ丁寧にデータを扱う事務作業への適性 < 望ましい経験/スキル > 営業事務などの事務職経験 Googleスプレッドシートの関数(QUERY等)やExcelマクロの使用経験 オタク知識やリサーチ力を仕事に活かしたい方
-
日本のゲームをタイへ届ける翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業開発/運営チームは、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、日本最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を推進しています。現在、海外からのアクセスは全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。私たちは、言語の壁を越えて、世界中のユーザーに日本の素晴らしいコンテンツを届け、夢と感動を共有できるプラットフォームを作ることをミッションとしています。 【タイ語翻訳・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からタイ語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。翻訳の校正や、タイ語で投稿された作品の審査を通じて、現地のファンが違和感なく楽しめるクオリティを担保し、作品の魅力を正しく伝えるための「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 DLsiteの取り扱い作品数は86万点を超え、海外市場での売上も順調に成長しています。特にアジア圏での需要が高まる中、タイ語翻訳作品の増加に伴い、その品質管理と審査体制の強化が急務となっています。そこで、高いタイ語能力と、マンガ・ゲーム・アニメなどのオタク文化への深い理解を併せ持つ方を募集します。あなたの語学力と「好き」の知識を活かして、まだ見ぬ名作を世界へ送り出す手伝いをしてください。 業務内容 日本語⇔タイ語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳やニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿されたタイ語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が武器になる: 語学力だけでなく、ゲームやアニメ特有の言い回しや文化背景への理解が重要視されるため、あなたの「好き」を存分に活かせます。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が海を越えてタイのユーザーに届くため、日本文化の発信に直接貢献している実感を得られます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組める環境です。 就労ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務など) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルのタイ語能力 ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
ゲームの海外展開を支えるローカライズ組み込みスタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、日本が誇る二次元コンテンツや同人ゲームを世界中のファンへ届ける活動を行っています。言語の壁を越え、クリエイターの作品が国境を越えて愛される環境を作ることが私たちのミッションです。 【ゲームローカライズ・移植スタッフ】 は、日本国内向けに制作されたPCゲーム(R18コンテンツ含む)を海外向けにローカライズするための技術的な作業を担うポジションです。翻訳されたテキストデータをゲーム内に組み込む実装作業や、RPGツクール・Unity製PCゲームのスマートフォンへの移植、さらには作業効率化のためのツール開発などを行います。語学力は必須ではありません。あなたのゲーム制作スキルやプログラミング知識を活かし、作品を技術面から世界へ送り出すエンジニアリング業務です。 採用背景 DLsiteの海外ユーザー増加に伴い、翻訳版ゲームの需要が急速に高まっています。現在、多くの翻訳プロジェクトが進行していますが、翻訳されたテキストをゲーム本体に正しく実装したり、PCゲームをスマホでも遊べるように移植したりする技術的な工程において、人手が不足しています。そこで、同人ゲームの制作経験やプログラミングの基礎知識をお持ちの方を募集します。クリエイターの情熱がこもった作品を、技術の力で世界中に届けるサポートをしてくださる方をお待ちしています。 業務内容 PC版ゲーム(RPGツクール、Unity等)のスマートフォン化移植業務 日本語ゲームからのテキストおよび画像データの抽出 機械翻訳または翻訳済みテキストデータのゲームプログラムへの組み込み(置き換え) 置き換え後のゲームデータの動作確認およびバグ修正(デバッグ) 外部パートナーへの画像編集依頼やテストプレイ依頼のハンドリング (意欲に応じて)作業自動化・効率化のためのツール開発やスクリプト作成 このポジションの魅力 ゲーム制作スキルが直結: RPGツクールやUnity、スクリプトの知識など、趣味で培ったゲーム制作スキルがそのまま業務に活かせます。 世界展開への貢献: 自分が移植や組み込みを行ったゲームが世界中でダウンロードされるため、エンジニアリングを通じてグローバル展開に貢献する手応えを感じられます。 技術的な挑戦: 単なる作業だけでなく、Python等を用いた効率化ツールの開発や、新しいプラットフォームへの移植など、技術的な改善提案も歓迎される環境です。 語学力は不問: 翻訳業務そのものは専門チームやAIが行うため、外国語能力は必須ではありません(もちろんある方は活かせます)。純粋に技術・実装作業に集中できます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > プログラミングやスクリプトに触れた経験(言語不問、Webサイト制作やRPGツクール等のイベントスクリプト作成経験も可) PCの基本的な操作スキルおよびファイル構造への理解 週5日程度の勤務が可能な方(オフィス出社推奨、条件によりリモート相談可) R18ゲームコンテンツの取り扱いに抵抗がない方 < 望ましい経験/スキル > 同人ゲーム等のゲーム制作実務または趣味での制作経験 C#、Java、JavaScript、Pythonなどのプログラミング言語知識 Photoshop、CLIP STUDIO PAINT等の画像編集ソフトの使用経験 作業の自動化や効率化ツール作成への興味・関心 英語、中国語、韓国語などの語学力(必須ではありません)
-
二次元コンテンツの音作りを支えるサウンドディレクション担当
所属部署と職種 viviONのDLsiteスタジオは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパスのもと、急成長する音声コンテンツ市場において高品質な作品を生み出すための制作拠点です。社内外からの増加する制作依頼に応え、音声作品を通じてユーザーに感動を届けるとともに、クリエイターの創作活動を技術面から支えることをミッションとしています。 【サウンドディレクターアシスタント】 は、プロのサウンドディレクターの右腕として、楽曲や音声作品の制作進行および編集実務を担うポジションです。制作における上流工程のサポートから、DTMスキルを活かしたデータ編集、MA業務まで幅広く携わります。プロの現場でノウハウを吸収しながら、将来的にはディレクターとして独り立ちし、次代のヒット作品を創出する役割が期待されています。 採用背景 2019年のオープン以来、多くの音声作品制作に活用されてきたDLsiteスタジオですが、近年の市場拡大に伴い、社内外からの制作依頼が急増しています。この需要に応え、事業をさらに拡大させるため、将来的にサウンドディレクターとして活躍することを目指す、意欲あふれる新しい仲間を募集します。プロフェッショナルなスキルを磨き、コンテンツ制作の最前線で共に成長していける方を求めています。 業務内容 楽曲および歌唱ディレクションのアシスタント業務(進行管理、現場サポート) DTMスキルを用いた楽譜起こし、ピッチ修正、仮メロ・仮歌の打ち込み 作曲家から納品されたデータのクオリティチェックおよび確認業務 ゲームや映像作品への効果音選定・当て込み(MA業務)およびディレクション補助 その他、サウンドディレクターの業務遂行に関わるサポート全般 このポジションの魅力 プロ直下の成長環境 : 経験豊富なサウンドディレクターの指導のもと、実務を通じてディレクション手法や制作フローを直接学ぶことができます。 専門スキルを活かせる実務 : DAWやDTMの知識を活かし、国内最大級の二次元コンテンツプラットフォームに関わる作品のクオリティ管理に貢献できます。 事業の安定性と挑戦 : 盤石な経営基盤を持つviviONグループの中で、急成長する音声コンテンツ市場の最前線に立ち、新しい作品創出に携われます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > DAWソフトを駆使したDTMの実務または制作経験(ソフトの種類は不問) 音楽制作機材およびソフトに関する基礎知識 社内外の関係者と円滑に業務を進めるためのコミュニケーション能力 将来サウンドディレクターを目指したいという強い意欲 < 望ましい経験/スキル > サウンドディレクターとしての実務経験、またはそれに準ずる技術・知識 Cubase、ProToolsの使用経験 ・楽譜(メロディおよび歌詞)の打ち込みスキル 「歌ってみた」や「ボカロP」活動、二次元コンテンツへの興味・関心
-
未経験可!同人・マンガ作品のサイト運営・登録スタッフ
所属部署と職種 viviONのコンテンツ価値チームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」をはじめとする各種サービスを運営しています。毎日多くの素晴らしい作品が生まれる中で、クリエイターが魂を込めて作った作品を、最適な形でユーザーへ届けるための「最後の仕上げ」を担うのが私たちのチームです。 【サイト運営スタッフ】 は、同人作品やデジタルコミック、ゲームなどのコンテンツを販売サイトへ登録・公開する運営実務担当です。作品データのチェックやPhotoshopを使った画像加工、サイトへのアップロード作業などを通じて、作品の魅力を損なうことなく、ユーザーが快適に楽しめる状態で世に送り出す役割を果たします。 採用背景 おかげさまで取り扱い作品数は年々増加しており、毎日たくさんの新作が登録されています。今後もより多くの作品をスピーディかつ丁寧にユーザーへ届けていくため、サイト運営チームの体制を強化することになりました。実務未経験の方でも、マニュアルや先輩のサポートがあるため安心してスタートできます。「同人やマンガが好き」「コツコツとした作業が得意」という方を歓迎します。 業務内容 作品データの確認(データ破損や不適切な表現・言葉がないかのチェック) Photoshopを使用した画像の加工、トリミング、リサイズなどのデータ整備 マンガや紹介画像への写植(文字入れ)対応 作品タイトルや紹介文などの情報を入力し、サイトへアップロード(公開)する作業 サイトの新機能リリース時や改修時の動作テスト・検証業務 このポジションの魅力 未経験からITスキルを習得: PhotoshopやHTML、ファイル形式などのWeb・PCスキルを実務を通じて身につけることができます。 好きに囲まれて働く: 毎日新しい同人作品やマンガに触れることができ、トレンドを肌で感じながら働ける環境です。 働きやすさと安定: 実働7時間で残業はほとんどありません。シフト制ですが曜日は半固定のため、プライベートの予定も立てやすく、メリハリをつけて働けます。 土日勤務: 平日に休みを取りたい方や、ライフスタイルに合わせて働きたい方に最適です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 18歳以上の方(業務上、成人向けコンテンツを取り扱う可能性があるため) Word、Excelの基本的な操作ができる方 土日祝日の勤務が可能な方(優遇) 学歴不問、未経験可 < 望ましい経験/スキル > Photoshopを使用した画像加工の経験 基本的なHTMLの知識をお持ちの方 ファイルの解凍・圧縮や拡張子(zip, jpg, psd等)に関する基礎知識 同人誌、アニメ、マンガなどの二次元コンテンツが好きな方 長期で安定して働きたい方
-
マンガ好き歓迎!デジタルコミックの登録・運営サポートスタッフ
所属部署と職種 viviONのデジタルコミックチームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、自社サービスおよび外部プラットフォームを通じて、デジタルコミックの魅力を最大化しユーザーへ届ける役割を担っています。チームは「コンテンツ管理」「企画運営」「分析」の3つのユニットで構成され、それぞれが密接に連携しながら、ユーザーが快適に作品を楽しめる環境づくりと事業の拡大を目指しています。 【デジタルコミック運営・管理スタッフ】 は、デジタルコミック事業の運営基盤を支えるポジションです。作品情報の登録やデータチェックといった管理業務から、キャンペーンの実施準備、社内外との調整業務まで、適性やご経験に応じてチーム内で最も活躍できる業務をお任せします。正確なオペレーションを通じて、クリエイターの作品を世に送り出す「最後の架け橋」となる重要な役割です。 採用背景 デジタルコミック市場の拡大に伴い、当社の取り扱い作品数や施策の実施数も急増しています。より多くの作品をユーザーへ届け、最高の読書体験を提供し続けるためには、運営体制の強化が不可欠です。そこで、マンガやアニメへの熱意を持ち、コツコツとした作業やチーム連携を通じて事業を支えてくださるアルバイトメンバーを募集します。長期的に腰を据えて働き、業界の最前線で経験を積みたい方をお待ちしています。 業務内容 ご本人の適性や経験を考慮し、以下の業務を中心にお任せします。 デジタルコミックの商品情報(タイトル、著者名、価格等)のシステム登録および配信準備 取引先から受領した電子コミックデータの不備チェックおよび登録情報との照合(週1回程度) キャンペーン対象作品のシステム登録、バナー発注、サイト上の表示設定などの販促運用業務 社内他部署(営業・制作)との納品日調整や、外部販売先への納品作業およびメール対応 業務に関連するメールチェックおよび一次返信対応 このポジションの魅力 適性に合わせた配属: 「コンテンツ管理」「企画運営」「分析」の3つのユニットがあり、あなたの強みが最も活きる業務からスタートできます。 マンガ業界の最前線: 登録や運用業務を通じて、最新の作品やトレンドに触れながら、デジタルコミックが流通する仕組みを学べます。 働きやすさとメリハリ: 実働7時間(10:00~18:00)で、残業は月平均10時間程度と少なめ。プライベートやオタク活動の時間もしっかり確保できます。 好きを仕事に: 「マンガが好き」という気持ちが、作品を丁寧に扱うモチベーションや、面白い施策への興味につながる職場です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > マンガ、アニメなどの二次元コンテンツに興味・関心がある方 Excelを使用した実務経験(データ入力や表作成など) PCでの作業や新しいツールの使用に抵抗がない方 長期間、腰を据えて安定して働きたい方 < 望ましい経験/スキル > 普段から電子書籍アプリを使用してマンガを読んでいる方 社内外の関係者と積極的にコミュニケーションが取れる方 Excelの関数(VLOOKUP、IF関数など)を組める方 ※ご応募の際は、備考欄に「PC/Officeツールの使用経験」と「好きなマンガのジャンル等のコンテンツ」をご記入ください。
-
ゲーム事業の拡大を支えるデータ登録・サポートスタッフ
所属部署と職種 viviONのコンテンツ価値チームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、PCゲームをオンラインで販売するECサイト(DLsite)の運営を行っています。15名ほどの少数精鋭のチームで、素晴らしいゲームコンテンツをより多くのユーザーへ届けるために、日々売り場の改善や拡販に取り組んでいます。 【ゲームデータ登録・サポートスタッフ】 は、DLsiteで販売されるPCゲームの「品出し」と「品質管理」を担うポジションです。作品情報の登録や実際の動作チェックを通じて、ユーザーが安心してゲームを楽しめる環境を整えるのが主な役割です。また、ユーザーからのバグ報告への一次対応や、販売フロアを盛り上げるためのバナー制作補助など、チームの運営を幅広くサポートしていただきます。 採用背景 新規事業拡大に伴い、ECサイトの販売フロアをさらに活性化させる必要があります。現在チームは15名ほどで運営していますが、取り扱いタイトルの増加や施策の多様化に対応するため、データ登録やサポート業務を担ってくださる新しいメンバーを募集します。ゲームや二次元コンテンツへの熱意を持ち、チームの一員としてフロア作りを盛り上げてくれる方をお待ちしています。 業務内容 全体の約8割が登録・チェック業務、約2割がサポート・補佐業務となります。 DLsiteに掲載するゲーム製品情報のデータ入力および登録作業 PCゲームのインストールおよび動作チェック(バグや不具合の確認) ユーザーからのバグ報告に対する調査依頼およびフォロー対応 商業作品に関する問い合わせメールへの返信対応(テンプレートあり) オンライン販売フロアのバナー制作補助や企画出しのサポート このポジションの魅力 新作ゲームに触れられる: 登録業務の一環としてゲームの動作チェックを行うため、発売前の新作や多様なジャンルのPCゲームにイチ早く触れることができます。 正社員登用への道: アルバイトからのスタートですが、意欲と実績次第で契約社員、正社員へとステップアップできる制度が整っています。 働きやすさとメリハリ: 実働7時間(10:00~18:00)で残業も月平均20時間程度。プライベートやオタク活動の時間も大切にしながら働ける環境です。 一体感のあるチーム: 20~30代が中心のフラットな組織で、対面でのコミュニケーションを大切にしています。アニメやゲームの話で盛り上がることも多く、楽しく働けます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > アニメ、マンガ、ゲームなどの二次元コンテンツに興味・関心がある方 PCでの基本操作(タイピング、ファイル操作など)に抵抗がない方 長期間、腰を据えて安定して働きたい方 オフィスへの出社が可能で、チームメンバーと円滑にコミュニケーションが取れる方 < 望ましい経験/スキル > PCゲームを普段からプレイしている方 ExcelやGoogleスプレッドシートの使用経験 Photoshopなどの画像編集ソフトの使用経験(バナー制作補佐に活かせます) コツコツとした作業を正確に進めるのが得意な方
-
自社運営の二次元コンテンツサービスを支えるカスタマーサポート
所属部署と職種 viviONのサポートチームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、「DLsite」「Ci-en」「にじGAME」「あおぎり高校」など、当社が展開する多岐にわたるエンタメサービスのカスタマーサポートを一手に担っています。サービスの拡大に伴い多様化するユーザーやクリエイターからの問い合わせに対し、迅速かつ丁寧なサポートを提供することで、安心してサービスを利用できる環境を守ることが私たちのミッションです。 【カスタマーサポートスタッフ】 は、ユーザー様やクリエイター様からの問い合わせにメールで対応するポジションです。電話対応はありません。テンプレートやマニュアルを活用しながら、サイトの利用方法や不具合に関する疑問を解消します。また、問い合わせ対応だけでなく、不具合の動作検証やヘルプページの改善提案などを通じて、サービスの使いやすさを向上させる役割も担っていただきます。 採用背景 自社サービスの拡大に伴い、ご利用いただくユーザー数や取り扱い作品数が増加しています。これに合わせ、よりきめ細やかでスピーディなサポート体制を構築するため、14名ほどのチームに新しいメンバーをお迎えすることになりました。特別な経験は問いません。「マンガやアニメが好き」「オタクの気持ちがわかる」という感性があれば、ユーザー様の困りごとに寄り添った素晴らしいサポートができるはずです。また、海外ユーザーも増加しているため、語学力を活かしたい方も大歓迎です。 業務内容 ユーザー様およびクリエイター様からの問い合わせへのメール対応(電話対応なし) 登録・支払い方法、ログイン、ダウンロード手順などの質問への回答 サイトや作品の不具合・バグ発生時の動作検証および関連部署への連携 ヘルプページや利用ガイドの拡充・修正および改善提案 新規機能追加時の仕様確認およびFAQ作成などのサポート業務 ※まずは「DLsite」の定型的な対応からスタートし、徐々に他サービスや複雑な案件へ幅を広げていきます。 このポジションの魅力 未経験から安心スタート: 電話対応がなく、充実したマニュアルとテンプレートがあるため、オフィスワークデビューの方でも安心して業務に取り組めます。 オタク知識がスキルになる: 「DLsite」や「あおぎり高校」など、二次元コンテンツに関するサービスを扱うため、あなたの「好き」やユーザー視点がそのまま業務に活かせます。 働きやすさと柔軟性: 実働7時間で残業はほとんどありません。シフトは曜日半固定のため予定が立てやすく、業務習熟後はリモートワークへの切り替えも可能です。 語学力も活かせる: 英語・中国語・韓国語などのスキルをお持ちの方は、海外ユーザー対応などでその能力を存分に発揮し、優遇される環境です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > マンガ、アニメ、ゲームなどの二次元コンテンツが好きで、ユーザー(オタク)の気持ちがわかる方 基本的なPCスキル(タイピング、メール作成、ブラウザ操作など) 長期間、腰を据えて安定して働きたい方 < 望ましい経験/スキル > カスタマーサポートや接客業の実務経験 英語、中国語、韓国語などの語学力(ネイティブレベル歓迎) 普段から「DLsite」や電子書籍、ゲームアプリなどを利用している方 根気強く業務に取り組み、改善提案など前向きな姿勢で仕事ができる方
-
未経験から始めるWeb広告チェック&マーケティング
所属部署と職種 viviONのマーケティングチームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、当社が展開する主力事業「DLsite」をはじめとした数多くの二次元エンタメサービスの魅力を、広告やプロモーションを通じて広く世の中に届ける役割を担っています。膨大な量のWeb広告を適切かつ効果的に運用し、健全性を守りながら業界全体を盛り上げることをミッションとしています。 【広告クリエイティブチェック・マーケティングアシスタント】 は、エンタメ広告の品質と健全性を守る「チェック&サポート業務」を担うポジションです。代理店から納品された広告バナーの確認(監修)や素材準備、社内外の調整などを通じて、世に出る広告が適切な状態であることを担保します。意欲のある方にはメールマーケティング業務もお任せし、実務を通じてマーケティングスキルを磨いていただけます。 採用背景 事業拡大に伴い、運用する広告の量が急増しています。一つひとつの広告クリエイティブを丁寧にチェックし、クオリティを維持するためには、専任で確認・進行をサポートしてくださる方の力が必要です。そこで、広告やマーケティングに興味があり、正確な作業ができるアルバイトスタッフを募集します。週3日からの勤務が可能で、学生の方も歓迎です。将来的には契約社員への登用も視野に入れた、成長意欲のある方を求めています。 業務内容 ■広告クリエイティブチェック(広告監修) 広告バナーの回収およびデザイン・内容の確認 アダルトコンテンツに対する修正漏れ(規定に沿った処理がされているか)のチェック 広告代理店からのデータ受領管理 ■広告素材の準備・管理 社内データベースからの作品素材ダウンロードおよび整理 ■社内外との連携・調整 広告代理店や社内メンバーとのチャット等での簡易な連絡・調整 ■メールマーケティング(※希望者・スキルアップ向け) 「DLsite」の新作発売やキャンペーン情報のメールマガジン作成 メールタイトルの考案、専用ツールを用いた配信設定 このポジションの魅力 未経験からマーケティングへ: 実務を通じてWeb広告やメールマーケティングの知見を得ることができ、将来的にマーケティング職としてステップアップするための基礎が身につきます。 柔軟な働き方: 週3日からの勤務が可能で、学生の方やプライベートを重視したい方も働きやすい環境です。業務習熟後はリモートワーク(関東近郊限定)も可能です。 正社員・契約社員登用あり: 意欲と実績次第で、アルバイトから契約社員、さらにはその先へとキャリアアップしていくことを全力でサポートします。 オタク知識が活きる: 取り扱うのは二次元コンテンツの広告です。あなたの「好き」や知識が、クリエイティブの良し悪しを判断する感性として活かせます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > ExcelやGoogleスプレッドシートなどのツールに触れた経験がある方 PCでの作業や新しいツールの使用に抵抗がない方 イラスト作成ツール(Photoshop、CLIP STUDIO PAINT等)に触れた経験がある方 業務上、アダルトコンテンツを取り扱うことに抵抗がない方 コミックや同人作品に興味をお持ちの方 < 望ましい経験/スキル > 根気強く、細かいチェック作業を正確に進められる方 広告業界やマーケティング業務に興味があり、キャリアアップを目指したい方 普段から「DLsite」などの二次元コンテンツサイトを利用している方 関東近郊(東京、神奈川、千葉、埼玉)にお住まいで、必要に応じてオフィス出社が可能な方
-
スキルを磨くバナー制作デザイナー
所属部署と職種 viviONのデザインチームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、当社が展開する多様な二次元エンタメサービスの魅力をビジュアル面から最大化する役割を担っています。 【Webデザイナー(バナー・画像制作担当)】 は、国内最大級の二次元コンテンツ配信サイト「DLsite」や、グッズ販売サイト「viviON BLUE」などで使用するバナー・画像を制作するポジションです。 現在は5名のメンバー(全員女性、20代~40代)が在籍しています。入社直後は1日2~3件の制作からスタートし、丁寧なフィードバックを受けながら徐々に業務幅を広げていけるため、安心してスキルを磨ける環境です。 採用背景 会社の規模拡大に伴い、新規サービスやコンテンツ、キャンペーンなどの施策が急増しています。 今後もこれらの施策へ積極的に対応し、より魅力的なクリエイティブをユーザーへ届けていくため、バナー制作や画像制作を担ってくださるデザイナーを増員募集します。実務経験があれば、バナー制作未経験でもOK。デザインの力で二次元コンテンツを盛り上げたい方をお待ちしています。 業務内容 ■バナー制作(メイン業務) 「DLsite」TOPページのセンターバナー制作 作品詳細ページやキャンペーン特設ページへの誘導バナー制作 外部販売サイト(他社サイト)向けの広告バナー制作 ■画像制作 「viviON BLUE」掲載用の商品画像制作 「DLsite」キャンペーンページのアイキャッチ画像 Twitter等のSNS投稿用画像制作 ■その他(不定期・適性に応じて) 多言語ローカライズに伴うロゴ制作(日本語ロゴのテイスト調整) 制作効率化のためのフロー改善・相談 ※一部、成人向けコンテンツのデザインに関わる場合があります。 このポジションの魅力 丁寧なフィードバック体制: 入社後1~2ヶ月は、制作物に対して都度デザインのフィードバックを行います。実務を通じてプロの視点や表現の工夫を学べるため、着実にスキルアップできます。 裁量のあるデザイン: 基本的な素材は支給されますが、レイアウトや配色などのテイストはデザイナーの裁量にお任せしています。「もっとこうした方が魅力的になる」という工夫を存分に発揮してください。 働きやすさと環境: 実働7時間(10:00~18:00)で、残業は月平均20時間程度。デザイン関連書籍の購入補助やLT会など、クリエイターとして成長できる制度も整っています。 2Dコンテンツへの貢献: 自分の作ったバナーや画像がきっかけで、ユーザーが素晴らしい作品に出会う。そんな架け橋となれるやりがいのある仕事です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > Photoshop、Illustratorを用いたデザイン制作の実務経験(バナー制作経験は不問) 平日の週5日、フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 マンガ、アニメ、ゲームなどの二次元コンテンツが好きな方 業務上、成人向けコンテンツのデザインに関わることに抵抗がない方 < 望ましい経験/スキル > Webバナーの制作経験をお持ちの方 ロゴデザインやタイポグラフィへの興味・関心 チームメンバーと積極的にコミュニケーションを取り、情報共有ができる方 新しいデザインのトレンドに敏感で、インプットを大切にしている方
-
日本のゲームを世界へ!英語翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【英語翻訳・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語から英語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。翻訳の校正作業や、英語で投稿された作品の審査を通じて、英語圏のファンが違和感なく作品の世界観を楽しめるようクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 日本発の二次元文化を、世界基準のカルチャーへ。 国内最大級の二次元コンテンツダウンロードサイト「DLsite」はDLsiteは14カ国語で展開し海外からのアクセス数は全体の4割を突破。売上も右肩上がりで成長を続けています。さらに、テレビでも話題となったユーザー参加型翻訳サービス「みんなで翻訳」など、既存の枠にとらわれない新規サービスも次々と誕生しています。 世界中により多様なコンテンツを届け、中長期的なグローバル展開を加速させるため、マンガ・音声作品を中心に翻訳作品の「品質」を支える審査ポジションを募集しております。 あなたの英語力と二次元コンテンツへの情熱を、日本文化を世界へ繋ぐ「最後の架け橋」として活かしませんか? 業務内容 日本語⇔英語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿された英語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が世界中の英語圏ユーザーに届くため、日本文化の発信に直接貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます(ワーキングホリデーも可)。 スキルに応じたキャリアパス: スキルや適性に応じて、言語LQAを主に担当し作品クオリティの貢献したり、ピープルマネジメントスキルを活かしてユニットリーダーを目指せます! 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務、ワーキングホリデーなど) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルの英語能力 日常会話レベル以上の日本語能力(日本語能力試験JLPT N2以上目安) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
日本のゲームを中国語圏へ!簡体字翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【中国語(簡体字)翻訳・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語から簡体字中国語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。巨大な市場を持つ中国語圏のファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 DLsiteの取り扱い作品数は86万点を超え、海外市場での売上も順調に成長しています。今後、さらに幅広い層へ訴求していくためには、特にユーザー数の多い簡体字中国語圏への展開強化が不可欠です。そこで、確かな中国語(簡体字)能力に加え、ゲームやアニメなどのサブカルチャー知識(オタク知識)をお持ちの方を募集します。あなたの語学力と「好き」の知識を活かして、まだ見ぬ名作を世界中のファンへ送り出してください。 ※本求人は「簡体字」ネイティブの募集となります。 業務内容 日本語⇔簡体字中国語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿された簡体字中国語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 巨大市場への貢献: 自分がチェックした作品が、多くの簡体字中国語圏ユーザーに届くため、日本文化の発信にダイレクトに貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務など) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 ※留学ビザ等で就労時間に制限がある場合はご注意ください 翻訳および校正業務が遂行できるレベルの中国語力(簡体字) ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
日本の二次元コンテンツを韓国へ!翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業開発/運営チームは、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【韓国語翻訳・審査スタッフ】 は、韓国語圏へ向けたコンテンツ展開の品質を守り、魅力を最大化するポジションです。翻訳された漫画やASMR作品の校正・審査業務に加え、作品の魅力を伝える紹介文の翻訳作成なども担います。韓国のファンが日本の二次元コンテンツを心ゆくまで楽しめるよう、言葉の壁を取り除く「架け橋」としての役割を果たしていただきます。 採用背景 DLsiteの取り扱い作品数は86万点を超え、海外市場での売上も順調に成長しています。特に韓国語圏はWebtoonをはじめとするデジタルコミックやコンテンツ市場が活発であり、今後さらに注力していくべき重要なエリアです。そこで、確かな韓国語・日本語能力に加え、マンガ・ゲーム・ASMRなどの二次元コンテンツへの深い理解をお持ちの方を募集します。特にTL(ティーンズラブ)やBL(ボーイズラブ)などのジャンル知識がある方は大歓迎です。 業務内容 ■韓国語作品の審査・登録業務(「みんなで翻訳」審査) クリエイターから投稿された韓国語翻訳作品(漫画、ASMR・ボイス作品字幕等)の内容審査 DLsiteへの作品登録作業(基本的なPC操作ができればOK) ■韓国語翻訳の校正作業 日本語から韓国語へ翻訳されたマンガ、ASMR、ゲーム作品等の校正(誤訳、ニュアンス確認) より質の高い翻訳へのブラッシュアップ ■作品紹介文の翻訳作成 DLsiteで販売中の作品紹介文を、韓国語圏のユーザーに響く魅力的な文章へ翻訳・作成 このポジションの魅力 「好き」が活きる専門性: 語学力はもちろん、TL/BLなどのジャンル知識や同人活動の経験が、翻訳のニュアンス調整や審査において大きな強みとなります。 韓国市場への発信: 自分が校正や紹介文作成に関わった作品が韓国語圏のユーザーに届くため、コンテンツの海外展開にダイレクトに貢献できます。 働きやすさと柔軟性: 実働7時間(10:00~18:00)、残業代は1分単位で支給。業務習熟度や状況に応じてリモートワークと出社を併用する柔軟な働き方が可能です。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > ビジネスレベルの日本語力および韓国語力をお持ちの方 マンガ、アニメ、ゲームなどの二次元コンテンツに興味・関心がある方 PCでの基本的な作業(タイピング、Officeソフト操作等)に抵抗がない方 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 < 望ましい経験/スキル > 翻訳、翻訳校正の実務経験 カスタマーサポートやユーザー対応の経験 TL(ティーンズラブ)やBL(ボーイズラブ)などの特定ジャンルに詳しい方 同人活動や創作活動の経験がある方
-
日本のゲームを台湾・香港へ!繁体字翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【中国語(繁体字)翻訳・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語から繁体字中国語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。台湾や香港など繁体字圏の熱心なファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 DLsiteの取り扱い作品数は86万点を超え、海外市場での売上も順調に成長しています。今後、さらに幅広い層へ訴求していくためには、親日家が多くコンテンツ市場も活発な繁体字中国語圏への展開強化が不可欠です。そこで、確かな中国語(繁体字)能力に加え、ゲームやアニメなどのサブカルチャー知識(オタク知識)をお持ちの方を募集します。あなたの語学力と「好き」の知識を活かして、まだ見ぬ名作を世界中のファンへ送り出してください。 ※本求人は「繁体字」ネイティブの募集となります。 業務内容 日本語⇔繁体字中国語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿された繁体字中国語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が、台湾・香港などの繁体字圏ユーザーに届くため、日本文化の発信にダイレクトに貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます(ワーキングホリデーも可)。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務、ワーキングホリデーなど) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルの中国語力(繁体字) ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
法律知識不要!エンタメ企業の法務アシスタント
所属部署と職種 viviONのコーポレート部 法務チームは、二次元コンテンツに特化した総合エンタメ企業ならではの多種多様な事業を、法的な側面から支える重要な役割を担っています。契約書のレビューから、新規事業のスキーム相談、M&A、コンプライアンス対応まで業務は幅広く、著作権に強い顧問弁護士とも連携しながら、スピーディかつ適正な事業運営を守っています。 【法務アシスタント】 は、日々チームに寄せられる多くの依頼や相談事を整理し、スムーズに業務が回るようにサポートするポジションです。法律の専門知識は現時点では必要ありません。持ち前の事務処理能力を活かして、タスクの進捗管理や情報の交通整理を行い、法務メンバーが専門業務に集中できる環境を作っていただくことがミッションです。 採用背景 法務部門は立ち上げからまだ日が浅いフェーズですが、事業の急成長に伴い、社内からの相談や契約書レビューの依頼が急増しています。現在は4名のメンバーで対応していますが、日々寄せられる案件の整理や管理に手が回らない状況になりつつあります。そこで、情報をテキパキと整理し、チームの司令塔のような役割で事務サポートをしてくださる方を募集します。多忙なチームを「整える」ことで助けていただける、整理整頓が得意な方をお待ちしています。 業務内容 法務チームへの依頼・問い合わせの受付および分類 契約書レビュー案件の担当割り振りサポートおよび進捗管理 各案件のステータス確認、納期管理などのディレクション補助 その他、法務対応に関わる事務的なサポート業務全般 ※法律知識を用いた判断業務ではなく、案件の流れを管理する事務業務が中心です。 このポジションの魅力 専門知識不要でスタート: 法律の知識は不問です。事務職としての経験や、物事を整理して進めるスキルがあれば即戦力として活躍できます。 エンタメ法務の最前線: VTuberや電子コミックなど、最先端のエンタメビジネスに関わる法務の現場を肌で感じることができます。 働きやすさとメリハリ: 実働7時間(10:00~18:00)で、土日祝休み。残業代は1分単位で支給されるため、ワークライフバランスを保ちながら働けます。 キャリアのプラスに: 企業のバックオフィス業務、特に法務部門での実務経験は、事務職としてのキャリアにおいて大きなプラスになります。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 事務職としての実務経験半年以上(情報の整理や正確な処理ができる方) PCの基本操作およびExcelの使用経験 チームメンバーと円滑に連携できるコミュニケーション能力 情報を整理し、テキパキと業務を進めることが得意な方 < 望ましい経験/スキル > 企業法務担当またはパラリーガルとしての実務経験 進捗管理やタスク管理の業務経験 主体的に業務の流れを考え、改善提案などができる方
-
自由な働き方でキャリアアップ!フルリモート可のクリエイティブチェック担当
所属部署と職種 viviONのマーケティング部のミッションは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、全サービスの成長とユーザー、クリエイター双方の満足度を向上させることです。各サービスの魅力を正しく、かつ効果的に世の中へ広めるため、広告クリエイティブの品質管理やダイレクトなユーザーコミュニケーションを重視しています。 【クリエイティブチェック担当】は、当社の多角的なサービス展開を支える「広告」の最終チェックを担うポジションです。膨大な広告バナーがガイドラインに沿っているか、二次元コンテンツとしての倫理基準を満たしているかを確認し、適切でより良い広告運用を支えていただきます。また、広告監修にとどまらず、メールマーケティングを通じてユーザーへ新作情報やキャンペーンを届けるなど、マーケティングの実務にも幅広く携わっていただきます。 採用背景 当社は事業拡大に伴い、複数の二次元エンタメサービスを展開しており、発信する広告量も日々増加しています。主力事業の成長を支える要である広告の「質」と「安心感」を担保するため、広告内容のチェック体制を強化することになりました。 現在はマーケティングチームが全社横断で様々な施策を動かしていますが、よりスピーディかつ正確な運用を実現するための増員募集です。将来的に契約社員への登用も視野に入れており、広告業界やマーケティングの第一歩を踏み出したい方を求めています。 業務内容 広告クリエイティブ(バナー等)の回収およびガイドラインに沿った監修業務 代理店から納品されたデータに対する修正漏れ確認(アダルト表現のチェック等) 代理店や社内メンバーとの広告素材に関する進行連絡 広告に使用する作品素材の選定およびダウンロード作業 メールマーケティングツールを用いたコンテンツ作成・送信設定 ユーザーの目を引くメールタイトルの考案およびライティング このポジションの魅力 未経験からマーケティングの基礎を習得: 広告監修からメールマーケティングまで、Webサービス運営の裏側にある「数字を動かす実務」を肌で感じながら成長できます。 柔軟で自律的な働き方: 週3日、1日7時間から勤務可能で、業務に慣れた後はフルリモート(関東近郊在住者限定)への移行も可能です。学生の方の応募も歓迎します。 キャリアステップの提供: アルバイトとしての採用ですが、意欲と成果に応じて契約社員への登用実績もあり、長期的なキャリア形成を支援します。 エンタメへの貢献: 大好きなマンガやコンテンツが世に出る「最後の砦」として、ユーザーに適切な形で届けるやりがいを感じられます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 基本的なPC操作スキル(メール、Officeツール、チャットツール等) アダルトコンテンツを含む二次元表現に対して抵抗がないこと 正確かつ丁寧にコツコツと確認作業を進められる適性 < 望ましい経験/スキル > Web業界、広告業界、出版社等での実務経験(雇用形態不問) 日常的にマンガ、アニメ、ゲームなどの二次元コンテンツに触れている経験 SNSやブログ、メール等での文章作成やライティング経験 自分から積極的にコミュニケーションを取り、不明点を解消できる姿勢
-
マーケティング|メールマーケター
所属部署と職種 viviONのマーケティング部門は、「ユーザーとクリエイターが楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、当社が展開する様々なエンタメサービスの成長と、ユーザー・クリエイターの満足度向上をミッションとしています。この部門の一員として、メール制作業務を中心とした作業を正確かつ迅速に遂行し、マーケティング活動の根幹を支えていただく方を募集します。 【メールマーケティングアシスタント】は、事業部からの依頼に基づき、メール配信ツールを用いてコンテンツを構築し、ユーザーへの情報発信を担うポジションです。具体的には、セールやキャンペーンの告知、おすすめ作品の紹介といったメールマガジンの作成を通じて、ユーザーとコンテンツの接点を生み出し、エンタメ体験をより豊かなものにします。 採用背景 弊社が運営するサービスに関する有用な情報を今以上に多くのユーザー様にお届けするために、メールマーケティングをお手伝い頂けるメンバーを募集いたします。 業務内容 メール制作業務を中心に、下記の業務をお任せします。 事業部から依頼されたメールマガジンの構成、制作業務 フォーマット化された依頼書に基づく、メール配信ツールのエディタ機能を用いたメールコンテンツの構築 ※MAツール内のビルダーでテンプレートに従って作成するため、HTML/CSSのスキルがなくても問題ありません メール配信後の効果測定・数値集計作業 開封率やクリック率などの数値をスプレッドシート等で集計・管理 (将来的には)自動化されたメール制作プロセスのチェック業務 応募条件 < 必要な条件/経験 > 二次元コンテンツ、ゲームなどのエンタメ領域に関心があること 二次元のアダルトコンテンツに抵抗がないこと 業務、プライベートを問わず日常的にPCに触れて操作に慣れていること ゲーム等のインターフェースを見て直感的に理解できる程度のITリテラシーがある方を歓迎します 基本的な報告・連絡・相談が適切に行えるコミュニケーション能力 < 望ましい経験/スキル > 体力があり、前向きに業務に取り組める方 地道な作業にも粘り強く対応できる方 スプレッドシートやExcelなどの表計算ソフトを用いたデータ入力・集計経験 新しいツールやシステムへの対応に抵抗がないこと 正確性、スピードを意識して作業に取り組めること
-
日本のゲームをスペインへ!スペイン語翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【スペイン語翻訳校正・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からスペイン語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。スペイン語圏の熱心なファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 当社は「世界のviviONになる」という目標を掲げ、海外向けサービスの拡大に注力しています。DLsiteの取扱作品数は86万件を超え、海外からの売上も右肩上がりに成長を続けています。 今後、さらなる多言語展開の強化と新規サービスのリリースを見据え、スペイン語圏におけるサービス品質の担保が不可欠となっています。現地のユーザーが安心してコンテンツを楽しみ、クリエイターが正しく評価される環境を構築するため、スペイン語の専門性と二次元コンテンツへの深い造詣を持った新たな仲間を募集します。 ※本求人は「スペイン語」ネイティブの募集となります。 業務内容 日本語⇔スペイン語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿されたスペイン語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が、スペイン語圏ユーザーに届くため、日本文化の発信にダイレクトに貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます(ワーキングホリデーも可)。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務、ワーキングホリデーなど) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルのスペイン語力 ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
最新グッズ情報を世界へ届ける、ECサイトの営業アシスタント
所属部署と職種 【所属部署と職種】 viviONのEC事業部門は、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、二次元コンテンツの魅力を形にし、世界中のファンへ届ける事業を展開しています。2024年にオープンした二次元総合ECサイト「viviON BLUE」は、公式ライセンスグッズやコラボ商品、ホビーなどを国内外へ販売しており、DLsiteに次ぐ第二の柱として急成長を続けています。 【BLUE 商品管理・仕入れ事務(アルバイト) 】は、仕入れ営業・販促担当と連携し、プラットフォームの土台となる「商品データ」と「発注」を支えるポジションです。メーカーから届く最新のグッズ情報をシステムへ正確に反映させ、ファンがスムーズに商品を購入し、手元に届くまでのプロセスを事務面からコントロールする重要な役割を担います。 採用背景 「viviON BLUE」は、自社IPから他社IP商品、プラモデル、フィギュアまで取り扱い商材を急速に拡大しています。事業の成長に伴い、取り扱う商品点数やメーカーとのやり取りが激増しており、商品を起点とした戦略立案に社員が集中できるよう、事務オペレーションを支えてくれる仲間が必要となりました。 正確なデータ入力と円滑な連携を通じて、チーム全体のスピード感を加速させてくれる方を募集します。 業務内容 メーカー案内書に基づく商品情報の登録・更新(品名、価格、画像、発売日等) 社内システムを活用した在庫および発注データの管理 メーカー、問屋への発注メール送付(テンプレートを使用した連絡) 商品の発売延期や納品日の変更に伴うスケジュール管理 登録・発注作業に伴う数値入力、および資料作成の補助 正社員への進捗報告、相談、連絡(報連相) このポジションの魅力 エンタメの最前線に触れる :発売前の新商品情報にいち早く触れることができ、大好きなアニメやグッズが世に出るまでのプロセスを支える実感が得られます。 事務スキルと業界知識の習得:ExcelやEC管理システムの操作スキルに加え、二次元業界特有の商習慣や専門知識(受注生産、トレーディング仕様等)を働きながら学べます。 チームで成果を出す喜び:事務作業を巻き取ることで、正社員がより良い施策を打ち出せるようになり、サイトの売上が伸びていく手応えをチームの一員として共有できます。 働きやすさと「好き」の両立:実働7時間勤務や、自身のこだわりを尊重し合える文化の中で、オタク活動や趣味を大切にしながら無理なく働ける環境です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 基本的なPCスキル(Excel・Wordの入力、ビジネスメールの送受信) チームで円滑に業務を進めるためのコミュニケーション能力(報連相を大切にできる方) 正確な作業に自信があり、細かい確認作業を厭わない方 < 望ましい経験/スキル > ECサイト(Shopify等)の管理画面操作経験 事務職、または受注・発注業務の実務経験 アニメ、マンガ、ゲームなどのコンテンツに詳しく、専門用語への理解がある方 Excelでの四則演算や簡単な関数が使用できる方
-
日本のコンテンツをベトナムへ!ベトナム語翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【ベトナム語翻訳校正・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からベトナム語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。ベトナム圏の熱心なファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 当社は「世界のviviONになる」という目標を掲げ、海外向けサービスの拡大に注力しています。DLsiteの取扱作品数は86万件を超え、海外からの売上も右肩上がりに成長を続けています。 今後、さらなる多言語展開の強化と新規サービスのリリースを見据え、ベトナム語圏におけるサービス品質の担保が不可欠となっています。現地のユーザーが安心してコンテンツを楽しみ、クリエイターが正しく評価される環境を構築するため、ベトナム語の専門性と二次元コンテンツへの深い造詣を持った新たな仲間を募集します。 ※本求人は「ベトナム語」ネイティブの募集となります。 業務内容 日本語⇔ベトナム語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿されたベトナム語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が、ベトナム語圏ユーザーに届くため、日本文化の発信にダイレクトに貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます(ワーキングホリデーも可)。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務、ワーキングホリデーなど) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルのベトナム語力 ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
日本のコンテンツをフランスへ!フランス語翻訳校正・審査スタッフ
所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【フランス語翻訳校正・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からフランス語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。フランス語圏の熱心なファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」としての役割を担っていただきます。 採用背景 当社は「世界のviviONになる」という目標を掲げ、海外向けサービスの拡大に注力しています。DLsiteの取扱作品数は86万件を超え、海外からの売上も右肩上がりに成長を続けています。 今後、さらなる多言語展開の強化と新規サービスのリリースを見据え、フランス語圏におけるサービス品質の担保が不可欠となっています。現地のユーザーが安心してコンテンツを楽しみ、クリエイターが正しく評価される環境を構築するため、フランス語の専門性と二次元コンテンツへの深い造詣を持った新たな仲間を募集します。 ※本求人は「フランス語」ネイティブの募集となります。 業務内容 日本語⇔フランス語で翻訳されたゲーム・音声作品の翻訳校正(誤訳、文法、ニュアンスの確認) 翻訳テキストが作品の世界観やキャラクターに適しているかのクオリティチェック DLsite等の自社サイトに投稿されたフランス語翻訳作品の審査業務 翻訳作品の登録情報(メタデータ)の確認および修正 その他、海外向けサイト運営に関わる翻訳・チェック業務全般 このポジションの魅力 オタク知識が必須スキル: 単なる翻訳だけでなく、ゲーム特有の用語やキャラクターの口調など、サブカルチャーへの深い理解が求められるため、あなたの「好き」が最大の武器になります。 グローバル展開への貢献: 自分がチェックした作品が、フランス語圏ユーザーに届くため、日本文化の発信にダイレクトに貢献している手応えを感じられます。 働きやすい環境: 実働7時間、残業代は1分単位で支給。秋葉原オフィスは服装自由で、リラックスして業務に取り組めます。 ビザサポートあり: 条件を満たす方には就労ビザ取得のサポートも行っており、外国籍の方も安心して長期的に活躍いただけます(ワーキングホリデーも可)。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 日本での就労が可能な在留資格をお持ちの方(永住者、定住者、日本人配偶者、人文知識・国際業務、ワーキングホリデーなど) 週5日フルタイム(10:00~18:00)での勤務が可能な方 翻訳および校正業務が遂行できるレベルのフランス語力 ビジネスレベル以上の日本語能力(日本語能力試験N1または同等レベル) DLsiteを利用したことがある方(購入有無は問いません) < 望ましい経験/スキル > 翻訳または翻訳校正の実務経験 翻訳コーディネートの経験 日本のサブカルチャー(マンガ、ゲーム、アニメ、ラノベ等)への深い興味・関心 PCゲームを日常的にプレイしている方 Word、Excelの基本的な操作スキル
-
自社IPとトレンドを掛け合わせるエンタメ総合メディアの進行管理スタッフ
所属部署と職種 viviONは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、自社のアセットを通じてコンテンツの魅力を最大化し、ユーザーへ届ける役割を担っています。現在、当社が持つ強力な社内アセット(作品、IP、プラットフォーム)と、外部インフルエンス(クリエイター、VTuber、SNSトレンド)を組み合わせ、その影響力を最大化して資産にできる「ハブメディア」の構築を推進しています。これまで個別に展開してきた各メディアを統合し、圧倒的な発信力を持つ総合エンタメメディアへと再構築するプロジェクトが進行中です。 【運営サポート】 は、viviONにおけるこの統合・立ち上げ・進化フェーズにおいて、コンテンツの運用基盤を支えるポジションです。単なる記事更新にとどまらず、社内外の多様なリソースを整理・集約し、メディアが「エンタメ界のハブ」として機能するための円滑な運営を担っていただきます。 採用背景 viviONは現在、個別に成長してきた各メディアを一つに集約し、社内アセットと外部の熱狂を組み合わせることで、エンタメ業界に新たな循環を生むメディアの立ち上げに注力しています。 この統合・立ち上げ期という変化の大きいフェーズでは、膨大な情報の整理や新しい運用フローの構築が不可欠です。メディアが持つ影響力を最大化し、それを会社の「資産」として蓄積していくために、スピード感を持って運営基盤を固めてくれる仲間を募集します。 業務内容 立ち上げ期における記事の作成、フォーマットへの入稿作業 記事の校正、校閲(誤字脱字、固有名詞のチェックなど) 公開スケジュールの管理および調整 記事構成やライティングの効率化 キャンペーンの集計、データ整理 外部協力会社やクリエイターとの進行管理補助 数値等の集計および管理 このポジションの魅力 メディアの「ハブ」化に参画できる :社内リソースと外部トレンドを繋ぎ、影響力を生み出していくダイナミックな過程を間近で体感できます。 巨大メディアの資産形成に貢献 :将来的にエンタメ業界の重要拠点となる総合メディアの、土台となる運用ルールをチームと共に創り上げる手応えがあります。 エンタメの最前線を網羅 :マンガ、アニメ、VTuberなど、当社の幅広い事業領域を横断して扱い、最新のトレンドを常にキャッチアップできます。 安定した環境での挑戦 :立ち上げ期のスピード感がありながらも、残業は月平均10時間程度。オンとオフを大切にしながら、長くキャリアを築けます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > 基本的なPCスキル(Word、Excel、チャットツール等) マンガ、アニメ、ゲーム、VTuber等のエンタメコンテンツに対する深い興味関心 < 望ましい経験/スキル > 明るく前向きに仕事を進めてくれる方 生成AI(ChatGPT、Claude等)に明るい方、またはライティングや業務効率化に積極的に活用したい方 誰かをサポートすることに興味がある方 自分のアイディア・企画で誰かを喜ばせることが好きな方
-
100万人規模の熱狂を形にするイベント制作進行担当
所属部署と職種 viviONの「あおぎり高校」運営チームは、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、所属VTuberが「理想の姿で『好き』なこと」を好きなだけ楽しめる環境を作り出し、ファンにエンターテインメントを届けることをミッションとしています 。常識にとらわれない企画と活動で急成長を続けるプロダクションにおいて、イベントの熱狂を現場から支える役割を担っていただきます。 【イベント運営アシスタント】 は、100万人を超える登録者数を誇るプロダクションにおいて、イベントの準備から当日の運営までを幅広くサポートするポジションです 。ディレクターの指示のもと、グッズ制作の補助や事務作業、イベント現場への帯同などを通じて、ファンに最高の体験を届けるための土台作りを担当いただきます。 採用背景 現在、当プロダクションは公式チャンネル登録者数が100万人を突破し、所属タレント・スタッフを含め50名規模の体制へと拡大しています 。イベントの開催頻度も月1〜3本程度と増加しており、よりスムーズな進行とクオリティ向上のため、現場を支えるアシスタントメンバーの増員が急務となっています。 今回は、将来的にイベントディレクションに関わりたいという意欲のある方を募集します。まずはイベント帯同や事務作業、デザインツールを使用した補助業務からスタートし、チームの柱となるメンバーを統括・サポートできる存在への成長を期待しています。 業務内容 イベント開催に向けた準備・進行補助および当日運営への帯同 IllustratorやPhotoshopを使用した、イベント関連素材や告知物などの制作補助 Microsoft Officeツールを使用した事務対応および各種調整業務 グッズ制作や物販、演出等に関わるディレクションのサポート メンバー(タレント)へのヒアリングや、現場でのコミュニケーション対応 その他、イベント運営に付随する各種雑務・進行管理 このポジションの魅力 現場の熱量を肌で感じる :大規模イベントから配信番組まで、コンテンツが形になる瞬間を最前線で支えることができます。 幅広いスキルが身につく :事務作業からデザインツールの活用、現場でのディレクションまでイベント運営に必要な多角的なスキルを習得できます。 「好き」を形にする環境 :エンタメに本気で向き合うメンバーと共に、ユーザーの反応をダイレクトに感じながら成長できる環境です。 キャリアアップの可能性 :意欲次第で、将来的にイベントの企画立案(0→1)やディレクション業務へ挑戦することも可能です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > Illustrator、Photoshopを使用した画像制作や編集の経験 Word、Excel、PowerPointなどの基本的な操作スキル イベント運営、または制作進行管理に対する強い興味・関心 周囲と円滑に連携を取りながら業務を進められるコミュニケーション能力 複数のタスクを並行して管理・推進できる、明るく前向きな姿勢 突発的な事態にも柔軟に対応できるフットワークの軽さ < 望ましい経験/スキル > イベント運営や制作現場でのアシスタント実務経験 VTuberやエンターテインメントコンテンツへの深い理解と熱量
-
VTuberの個性を音楽で最大化させるA&Rアシスタント
所属部署と職種 viviONの各事業部門は、「ユーザーとクリエイターが、楽しみながら生きていける社会にする」というパーパス達成のために、VTuberグループ「あおぎり高校」をはじめとしたIPコンテンツの企画・運営を行っています。タレントの個性を最大化し、ファンに熱狂を届けるために、音楽は欠かせない要素です。既存の枠にとらわれない新しいエンタメの形を追求し、コンテンツの価値を音楽の側面から高めていくことをミッションとしています。 【VTuber専任音楽スタッフ】 は、所属タレントの音楽活動を支え、戦略的な楽曲展開をサポートするポジションです。楽曲制作の進行管理やクオリティチェックといった実務から、タレントごとの音楽戦略の立案、収益分析まで幅広く携わっていただきます。現場での経験を通じて、将来的に音楽プロデューサーやA&Rとして活躍するためのスキルを磨くことが期待されます。 採用背景 当社が手掛けるVTuber事業は急速に成長しており、タレントによる楽曲リリースやライブイベントの機会が激増しています。これまで以上に戦略的かつスピーディな音楽展開を行い、ファンに質の高い音楽体験を提供するため、音楽制作と戦略立案のサポートを担う専任スタッフを募集することになりました。音楽への深い造詣と、データに基づいた分析力の両面を活かし、次世代のエンタメを音楽で盛り上げたいという熱意ある仲間を求めています。 業務内容 楽曲および歌唱ディレクションのアシスタント業務(現場進行サポート) 作曲家から納品されたデータのクオリティチェックおよび確認 タレントの個性に合わせた音楽戦略の分析およびプランニング 音楽活動における収益データの集計と分析 その他、音楽制作に付随する事務・進行管理業務 このポジションの魅力 音楽ビジネスの最前線で学べる :単なる制作補助にとどまらず、戦略立案や収益分析といったA&R(アーティスト&レパートリー)の本質的な業務に深く関わることができます。 タレントの成長を音楽で支える :自分が携わった楽曲がVTuberを通じて何十万人ものファンに届き、熱狂を生む瞬間をダイレクトに体感できます。 裁量の大きな環境 :アルバイトという枠を超えて、自身の分析結果やプランニングが実際のタレント活動に採用されるチャンスがあります。 将来のキャリア形成 :プロの制作現場やデータ分析のノウハウを吸収し、将来的にエンタメ業界の音楽プロデューサーを目指せる環境です。 応募条件 < 必要な条件/経験 > A&Rや音楽事業に対して強い意欲をお持ちの方 DAWソフトを使用したDTMの経験(ソフトの種類は不問) 幅広いジャンルの音楽知識を有し、日常的に音楽に触れている方 「歌ってみた」や「ボカロP」としての活動経験、または二次元コンテンツへの強い興味 基本的なPCスキル(Excel等でのデータ集計・分析に抵抗がないこと) < 望ましい経験/スキル > サウンドプロデュースの実務経験 IPコンテンツやタレントのプロデュースに関わった経験 ゼロからの楽曲制作(作詞・作曲・編曲)の実務経験 音楽マーケットのトレンド分析やマーケティングに関する知識 応募時に下記質問へご回答ください 好きなアーティストを10組(日本/海外問わず) 2026年以降にリリースされている、好きな楽曲を5つ 過去、自身が足を運んだライブ/イベントで一番感動したシーンを1つ
-
マーダーミステリー事業の土台を作る!作品の魅力をデータで形にする運営サポート
所属部署と職種 【作品登録エディター(アルバイト)】 は、プラットフォームの心臓部である「物語のデジタル化」を担うポジションです。自社オリジナル作品や、全国のサークル・メーカー様からお預かりした大切な作品を、専用エディタを用いてデジタルデータへと変換。単なる文字入力に留まらず、シナリオの構造を深く読み解き、「どのタイミングで、どの情報が、どのように再生されるか」というゲーム進行のロジックを設計し、実際に遊べる形へ登録していただきます。 クリエイターがアナログ作品に込めた熱量を尊重し、デジタルならではの利便性を加え、ユーザーがストレスなく没入できる「最高のプレイ体験」へと昇華させる――。そんな橋渡し役としての重要な役割を期待しています。また、作品登録が一段落した後は、プラットフォームをより良くするための運営サポート業務にも幅広く携わっていただきます。 採用背景 当社は現在、マーダーミステリー市場のさらなる活性化を目指し、プラットフォームの正式リリースに向けて作品ラインナップの拡充を急ピッチで進めています。自社作品のみならず、多くのクリエイター様やメーカー様からお預かりした大切な作品を、最高のクオリティでユーザーに届けるためには、緻密で正確なデータ登録と、それを支える確かな管理体制が欠かせません。 開発・拡大フェーズにおいて、フォルダ管理や素材の整理整頓といった基礎を徹底しつつ、ユーザーの「遊びやすさ」を第一に考え、チームメンバーと明るく前向きにコミュニケーションを取りながら業務を進めていただける仲間を募集します。作品登録という「制作の現場」から、プラットフォーム運営という「サービスの最前線」まで、多角的に関わりたい方の応募をお待ちしています。 業務内容 作品登録・ロジック設計(メイン業務) 作品の構造解読・設計:シナリオを深く読み込み、情報の解禁タイミングやフェーズ移行、分岐条件などのゲームフローを詳細に分析します ゲームロジックの実装(専用エディタ使用):解析した構造に基づき、専用エディタでフラグ管理や進行ロジックを組み込み、デジタル上でスムーズに遊べる形に変換します UI/UXの最適化・演出:ユーザーが没入できるよう、画像データや証拠品カードの最適な配置・見せ方を設計します 品質管理(デバッグ):実装した作品を実際にテストプレイし、物語の矛盾や操作性に問題がないか、クリエイターの意図が正しく表現されているかを検証します。 プラットフォーム運営サポート 運営の補助:キャンペーンの準備や作品紹介文の作成補助、プラットフォーム内のデータ整理 サービス改善の提案:登録業務やユーザーの反響を通じて得た知見を活かし、より遊びやすいサービスにするためのアイデアを提案します このポジションの魅力 サービス誕生の瞬間に立ち会える :鋭意開発中のプラットフォームにおいて、自分の手がけた作品が形になっていく過程を肌で感じることができます。 ユーザー視点を活かせる :登録作業を通じて「ここをこう変えればもっと遊びやすくなる」という自身の気づきを、実際のプロダクトに反映できる環境です。 整理と管理のスキル :膨大なデータを整然と管理する経験を通じて、論理的な思考力や事務遂行能力を高めることができます。 応募条件 < 必要な条件/経験 > PCを使用した正確かつ細かな作業の実務経験 共有フォルダの整理やファイル管理を、ルールに則って丁寧に行える方 周囲と明るく元気なコミュニケーションを取り、すなおに業務に取り組める方 決められた仕様の中で、ミスのないデータ入力やチェックができる方 < 望ましい経験/スキル > マーダーミステリーや脱出ゲーム、ボードゲームなどへの興味関心 illustratorやPhotoshop等のAdobeソフトの仕様経験 ExcelやGoogleスプレッドシート等の操作経験 ユーザー体験(UX)を考慮し、改善の提案や相談ができる方 変化の激しい開発フェーズにおいて、柔軟かつ前向きに業務を推進できるマインド
全 27 件中 27 件 を表示しています