全 33 件中 33 件 を表示しています
-
アカウンタント Accountant
職務内容 シニアスタッフ、マネージャーの監督のもと、複数クライアントを担当いただきます。 記帳代行業務 月次のレポーティング作成 決算期には決算書の作成 クライアントとの英語でのコミュニケーション クライアントは99%日本にある外資系企業となり、取り扱う内容はインターナショナルな案件となります。 Job Description Under the supervision of senior staff and managers, you will be responsible for multiple clients. Bookkeeping services. Prepare monthly reporting Prepare financial statements during the financial year English communication with clients. The clients are 99% foreign companies located in Japan, and the work handled is international in nature. 必須条件 経理経験を1年以上お持ちの方 英語(読み・書きが出来るレベル以上) マイクロソフトオフィス使用経験(ExcelはSUM、IF関数の使用経験) 尚可条件 会計事務所/税理士事務所での勤務経験(1年以上) 税務申告経験2年以上 日商簿記2級保有 外国人のメンバーと一緒に仕事をした経験 MUST At least 1 year experience in accounting. English (reading and writing level or above) Experience of using Microsoft Office (SUM and IF functions in Excel) NICE TO HAVE At least 1 year experience working in an accounting firm/tax accountant's office. At least 2 years' experience in tax reporting Japanese commercial bookkeeping level 2 Experience of working with foreign members Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 フレキシブルな思考回路の方 これまでのご自身の経験に頼りきらず、分からない事があれば直ぐチームメイトに相談できる環境が整っています。柔軟性を持って対応できる方が、フォーヴィスマザーで長く活躍できる人材です。 チームメンバーと協業できる方 クライアントは複数社割り当てされますが、一人で働くのではなくチームとして働いて頂きます。お互いに助け合いながらお仕事を進めて頂く事によって、自己成長の道も開拓できます。 忍耐力がある方 会計業務をサービスとして提供している為、期限内の提出は必須です。 繁忙期も漏れなく仕事を着実に行って頂き、クライアントニーズに答えられる自助努力が出来る様にサポートします。 社会人としてマナーが身についている方 外資系企業なのでフランクに同僚と話すことが出来ますが、同時に社会人としての然るべきマナーはしっかり守って頂きます。 クライアントは我々への信頼と引き換えにお仕事の依頼をしている事を、念頭においてお仕事できる方を求めています。 We are looking for Flexible thinkers. We have an environment where you can consult your teammates immediately if you are unsure about something, rather than relying on your own past experience. If you are flexible and adaptable, you will have a long and successful career at Forvis Mazars. Ability to collaborate with team members. Although you will be assigned to several clients, you will not work alone but as a team. By helping each other, you will be able to develop your personal growth. Patience. As we provide accounting services as a service, you must be able to submit your work on time.You will be expected to work steadily and without omission during busy periods, and will be supported in your self-help efforts to meet client needs. Mannered as a member of society. As a foreign company, you will be able to talk frankly with your colleagues, but at the same time, you will be expected to observe the proper manners of a working member of society. We are looking for people who can work with the client in mind, as they are asking us to work for them in exchange for their trust in us. 続きを見る
-
シニアアカウンタント Senior Accountant
職務内容 会計業務 月次記帳代行業務 年次財務諸表作成 税務申告業務 法人税、消費税、その他申告書作成 支払調書及び償却資産税申告書の作成 クライアントからの質疑応答 チーム運営に関する各種計画、新規クライアント導入、および社内プロジェクトにおけるチームマネージャーのサポート ジュニアスタッフのサポート、研修、管理 Job Description Monthly bookkeeping services Annual financial statement preparation Tax declaration duties Preparation of corporate tax, consumption tax and other tax returns Preparation of payment records and depreciable asset tax returns Answering questions from clients Supporting team managers in various planning, new client on-boarding and internal projects relating to team operations Support, training and management of junior staff 必須条件 月次・年次のご経験を2年以上お持ちの方 英語(ビジネスレベル以上) マイクロソフトオフィス使用経験(SUMIF,VLOOKUP, Pivot) 尚可条件 会計事務所/税理士事務所での勤務経験 税務申告経験2年以上 日商簿記2級保有 外国人のメンバーと一緒に仕事をした経験 MUST At least 2 years of monthly/annual experience. English (business level or above) Experience in Microsoft Office (SUMIF, VLOOKUP, Pivot) NICE TO HAVE Experience working in an accounting firm/tax accountant's office At least 2 years' experience in tax reporting Level 2 of JCCI bookkeeping Experience of working with foreign members Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 フレキシブルな思考回路の方 これまでのご自身の経験に頼りきらず、分からない事があれば直ぐチームメイトに相談できる環境が整っています。 柔軟性を持って対応できる方が、フォーヴィスマザーで長く活躍できる人材です。 チームメンバーと協業できる方 クライアントは複数社割り当てされますが、一人で働くのではなくチームとして働いて頂きます。 お互いに助け合いながらお仕事を進めて頂く事によって、自己成長の道も開拓できます。 忍耐力がある方 会計業務をサービスとして提供している為、期限内の提出は必須です。 繁忙期も漏れなく仕事を着実に行って頂き、クライアントニーズに答えられる自助努力が出来る様にサポートします。 マネージャーを目指す志の高い方 フラットな外資系企業の特性ゆえ、シニアからマネージャーになるチャンスもふんだんにあるのがフォーヴィスマザーの特徴です。 ご入社してから数年間はシニアスタッフとしてアソシエイトを育て、マネージャーを支える役割を担って頂きますが 将来的には会社の重要なポジションとして活躍できる方を求めています。 We are looking for Flexible thinkers. We have an environment where you can consult your teammates immediately if you are unsure about something, rather than relying on your own past experience. If you are flexible and adaptable, you will have a long and successful career at Fauvis Mazars. Ability to collaborate with team members. Although you will be assigned to several clients, you will not work alone but as a team. By helping each other, you will be able to develop your personal growth. Patience. As we provide accounting services as a service, you must be able to submit your work on time.You will be expected to work steadily and without omission during busy periods, and will be supported in your self-help efforts to meet client needs. Highly motivated people who aspire to become managers. Due to the flat nature of a foreign company, there are plenty of opportunities to progress from senior to manager at ForvisMazars. During your first few years, you will work as a senior staff member, developing associates and supporting managers. In the future, we are looking for people who can play an important role in the company. 続きを見る
-
オンボーディング&インプリメンテーションスペシャリスト Onboarding and Implementation Specialist
職務内容 新規クライアントとの会議に参加し、契約の最終化をパートナーへサポートする。 デリバリーチームと連携し、オンボーディングプロセスを開始し、リードする。 パートナーへの定期報告を行いながら、進行中および今後のオンボーディングプロジェクトを管理する。 オンボーディング完了後、提供チームに引き渡すための各新規クライアントの初期運用手順を作成する。 オートメーションおよびイノベーションチームと密接に連携し、新規クライアント向けにグローバルシグナルプラットフォームおよびローカルツールとソリューションを実装する。 クライアントの体験とサービス提供を向上させるための新しいプロセスやイニシアチブの開発を提案し、貢献する。 APACアウトソーシングチームと協力して、地域全体でプロジェクトおよび標準化イニシアチブを実施する。 その他のローカル、地域、グローバルのアドホックプロジェクトに参加する。 Job Description Participate in new Client prospect meetings and support Partners with contract finalization. Initiate and lead the onboarding process for contracted services in conjunction with the delivery teams. Manage the ongoing and upcoming onboarding projects with regular reporting to the Partners. Create the initial operating procedures for each new Client with hand off to the delivery teams after completion of onboarding. Work closely with our Automation and Innovation team to implement the global Signals platform and local tools and solutions for new Clients. Suggest and contribute to the development of new processes and initiatives to enhance the Clients’ experience and the delivery of services. Collaborate with the APAC Outsourcing Coordination Team to implement projects and standardization initiatives across the region. Participate in other local, regional and global ad-hoc projects 必須条件 プロジェクトマネージメントを担当した経験 英語で業務を行った経験 会計、税務コンプライアンス、給与、財務などに関するいずれかのご経験 尚可条件 会計学の学士号または同等レベルの資格や経験をお持ちの方 会計/アウトソーシング/クライアント会計/監査などの同業界でのご経験 プロジェクト管理および/または市場参入コンサルティングでのご経験 経理実務経験 MUST Extensive project management skills Well organized with the ability to prioritize and manage multiple tasks and deadlines. Excellent English communication skills Client service focused, entrepreneurial and commercial thinker. Good understanding of Japan compliance requirements (accounting, tax compliance, payroll, treasury and corporate aspects) NICE TO HAVE Bachelor of Accountancy and/or equivalent professional qualification. Preferably from a professional services firm in an Accounting / Outsourcing / Client Accounting / Audit environment At least 5 years’ experience in project management and / or in market entry consulting Strong technical accounting knowledge Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 アウトソーシングは会計、給与、財務、企業秘書業務などのサービス提供チームに特化したチームに編成されています。 さらに、これらの提供チームをサポートするために、ビジネス開発、オンボーディング、オートメーション、クオリティおよびリスク管理に焦点を当てたクロスファンクショナルチームも存在します。 候補者は、このクロスファンクショナルチームに参加し、新規クライアントのオンボーディングをリードし、提供チームと協力し、パートナーに報告することが期待されています。 このポジションは、クライアントおよびプロセスに焦点を当てた経験豊富なプロフェッショナルにとって、グローバル企業をサポートするためのより広範なコンプライアンスおよびコンサルティングの役割に移行するための絶好の機会を提供します。 候補者は、急成長する起業家精神に富んだサービスラインを管理する方法についての洞察と経験も得ることができます。 管理チームの重要なメンバーとして、あなたの役割はクライアントの体験、技術サポート、およびチームの成功にとって極めて重要です。 あなたは、会計、税務コンプライアンス、給与、財務、および企業秘書業務チーム全体で新しいクライアントの導入とオンボーディングをリードします。 We are looking for The Outsourcing service line at Forvis Mazars in Japan is organized into specialized teams for service delivery (across a number of accountings, payroll, treasury and corporate secretarial delivery teams). In addition, there is a cross-functional team focusing on business development, onboarding, automation, quality and risk management which supports these delivery teams. The candidate is expected to join this cross-functional team to lead the onboarding of new Clients, working with the delivery teams and reporting to Partners. This position offers an excellent opportunity for an experienced professional, who is client and process focused, to transition to a broader compliance and consultative role supporting international companies. The candidate will also gain insight and experience into how to manage a fast-growing, entrepreneurial service line. As a key member of the management team, your role is pivotal to client experience, technical support, and our team’s success. You will lead the implementation and onboarding of new international clients across our accounting, tax compliance, payroll, treasury and corporate secretarial teams. 続きを見る
-
コーポレートセクレタリアルスペシャリスト Corporate Secretarial Specialist
職務内容 外資系クライアントをもつ行政書士法人での仕事です。 商業登記に伴う事務作業及びクライアント及び提携司法書士とのコミュニケーション 日本の会社法等を英語にて口頭でクライアントに説明。必要に応じ、司法書士と連携してスムーズな会社設立をサポート イミグレーション業務 申請に必要な情報収集から、在留資格認定証明書の発行等に向けての業務 賃貸契約や保険サポート業務 クライアントから依頼があり次第、日本で居住するアパートの手配や保険手配業務 Custodial業務 クライアントの印鑑を預かり管理する業務 クライアントの指示の下、請求書の作成等を含めたアドミン業務 その他付随する業務をお願いしていきます。 必須条件 行政書士資格保有者 行政書士法人または、司法書士法人で2年以上のご就業経験をお持ちの方 英語ビジネスレベル(TOEIC750以上目安) ワード、エクセル使用経験 尚可条件 許認可申請のご経験をお持ちの方 グローバル企業でご就業されたご経験 Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
ペイメントクラーク Administrative Assistant of Payment Clerk
職務内容 外資クライアントの会計業務補助全般を行って頂きます。 経理担当者との社内コミュニケーション 支払いに関する質問や必要なデータのやり取りを社内メンバーと密に行い、支払いに関する情報を適宜アップデートして頂きます。 間違いがない振り込みができるように精緻な情報連携を行って頂きます。 銀行口座開設手続 銀行へ直接足を運び、開設頂くこともあります。 オンラインバンキングにおける支払データ作成 上記に付随する業務 Job Description Provide general accounting assistance to foreign clients. Internal communication with accounting staff. You will work closely with internal members of the company to exchange payment-related questions and necessary data, and update payment-related information as appropriate. You will also be responsible for ensuring that all accountants are transferred correctly and accurately. Bank account opening procedures You may be required to visit the bank in person to open a bank account. Prepare payment data for online banking. Other tasks related to the above. 必須条件 社会人としての就業経験3年以上 ワード、エクセル使用経験 尚可条件 事務経験 銀行支払い関連業務 MUST At least 3 years of working experience as a member of society Experience using Word and Excel NICE TO HAVE Experience in office work Bank payment related work Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 未経験でスタートする事が出来るお仕事です。 外資系企業で働いてみたいと思っている方や、英語をもっとブラッシュアップ出来る環境に身を置きたい方へお勧めです。 過去の事務経験は問いません。 自分の仕事に興味を持ち、やり方を工夫しながらしっかりとお仕事を遂行できるタイプの方であれば問題なくスタートできます。 お仕事に慣れるまでは、3か月から6か月は時間がかかるかもしれません。 責任感も強いお仕事になりますので、自分の成長をじっくりと感じる事が出来ます。長くご就業できる方を求めています。 We are looking for This is a great opportunity to start with no experience. If you are interested in working for a foreign company and want to be in an environment where you can brush up on your English, this is the job for you. Administrative experience is not required. If you are the type of person who is interested in your work and can work in a creative way to get the job done, you will have no problem getting started. It may take you 3 to 6 months to get used to the job. This is a job with a lot of responsibility, so you will be able to feel your own growth slowly. We are looking for people who can work with us for a long time. 続きを見る
-
アシスタントペイロールスペシャリスト Assistant Payroll Specialist
職務内容 給与計算ソフト、エクセルを使って計算業務を行って頂くのがメインのお仕事です。 クライアントと直接の対応はありませんが、電話対応や郵便処理対応がありますので、相手の事を考え、誠実にお仕事をして頂ける方に適しています。 英語力は今時点で問いませんが、伸ばして頂ける方にはより成長出来る機会やポジションをご用意する事が将来的に可能です。 給与計算補助業務クライアントからメールでデータをエクセル等で受け取った後、データの整理や加工業務をして頂きます。 PCA給与を使い、PDF化した給与計算の内容をメンバーに確認頂きます。PCA給与の設定変更従業員の変動や、基本給の変更が発生した場合に会社データを変更して頂きます。 オンラインでの給与明細作成業務システムを使って、毎月の給与明細を作成しデータをアップロードして頂きます。 年末調整業務のサポート顧客関連データの入力・チェック各種ファイリングその他、随時発生する事務作業(電話対応・郵便物処理及び発送含む) Job Description The main task is to perform calculations using payroll software and Excel. You will not be dealing directly with clients, but you will be dealing with telephone calls and postal correspondence, so the role would suit someone who is considerate of others and honest in their work. The role is not directly client-facing, but does involve some telephone and mail handling, so you will need to be considerate and honest.Payroll support. The role will involve receiving data from clients via email, organising and processing the data in Excel etc. Using PCA Payroll, you will be responsible for checking the PDF payroll details with members of the team. Changing PCA Payroll settings. You will make changes to company data in the event of employee fluctuations or changes to basic payroll. Online payslip generation The system is used to create monthly payslips and upload the data to the system. Year-end adjustment support. Supporting the year-end reconciliation process. Filing of various documents. Other clerical work as required (including telephone support, mail processing and dispatch). 必須条件 社会人の経験2年以上 エクセル・ワードを業務で使用した経験 日常会話レベル以上の英語力 尚可条件 賃金台帳を読んだ事がある方 ベンダーサイドでの給与計算補助業務経験 外資系勤務経験 MUST At least 2 years' experience in the working world Experience of using Excel and Word in the workplace English language skills at a daily conversational level or above. NICE TO HAVE Experience in reading payroll records. Experience in vendor-side payroll support Experience of working for a foreign company Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 向上心がある方 現在の自分に満足せず、専門領域をしっかり極めたいと思っている方にお勧めのお仕事です。 給与計算のお仕事や、英語のレベルをあげるのも自分次第です。 与えられた仕事をしっかり出来る様になったら、どんどん自分がやれる事をアピールしながら仕事を進めていきましょう。積極性が鍵になります。 相手の事を考える事ができ、サービス精神がある方 私たちは給与計算の「サービス」をお客様へ提供しています。その為、お客様に信頼して頂けるような社会人マナーや、コミュニケーションを取れる方を求めています。 相手の事を考え、何に困っているのか、何を求めているのか考え、分からない時は上司に相談しながらお仕事を進めていける方がぴったりの職場環境です。 リーダーシップ精神がある方 職責の重さに関わらず、リーダーシップ精神を持っている方がぴったりの職場環境です。 今回のお仕事はサポートに回るお仕事になりますが、自分に与えられた仕事をしっかり全うしていただく必要があります。 誰かに依存せず、自ら責任を持って仕事に取り組んでいるという自覚の元、日々お仕事をコツコツと出来る方が、フォーヴィスマザーに合っている方になります。 We are looking for ambitious. This job is for you if you are not satisfied with your current situation and want to make sure that you are well developed in your area of expertise. It is up to you to improve your payroll work and your level of English. Once you are able to do the tasks assigned to you well, you can progress in your job, showing off what you can do as you go along. Proactivity is key. If you are service minded and have a service mindset, you are the right person for the job.We provide payroll ‘services’ to our customers. Therefore, you should be able to communicate well and have a good working manner so that you can be trusted by our customers. We are looking for people with good working manners and good communication skills who can be trusted by our customers.We are looking for people who can think about the other person, consider what they need and what they want, and consult with their supervisor when they are unsure.If you are able to work in a work environment where you are able to work in a professional manner, you are the right person for the job. leadership spirit. Regardless of the responsibility of the job, if you have a leadership spirit, this is the right working environment for you. This job will be a supportive job, but you will need to be able to fulfil the tasks assigned to you. You need to be aware that you are not dependent on anyone else and that you are responsible for your own work. If you are able to work diligently on a daily basis, you will be a good fit for Forvis Mazars. 続きを見る
-
アウトソーシング部門オープンポジション Outsourcing team, Open position
Forvis Mazarsの動画はこちらから 現在募集中のポジションに該当しない場合でも、Forvis Mazars in Japanにフィットするとお考えの方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。 Even if none of our current openings match your profile, if you believe you would be a great fit for Forvis Mazars in Japan, we encourage you to get in touch with us. 続きを見る
-
シニアコンサルタント Senior Consultant (M&A / Corporate Finance )
このポジションについて 中堅中小のM&A案件が多いため、入り口から出口までの全ての行程を、案件に主体的に関与していただくことが可能 インターナショナルな環境で、国内案件だけではなく、クロスボーダー案件も取り組むことができ、サービスラインのグローバルのクオリティで、スキルを向上することが可能 M&Aに関するアドバイザリー業務が未経験でも、具体的な案件を通じて経験を積むことができ、英語力も日頃の業務の中でブラッシュアップしていただくことが可能 About this position Since many of the M&A deals involve small to mid-sized companies, you will have the opportunity to be actively involved in all stages of the transaction—from entry to exit. You will work in an international environment, handling not only domestic deals but also cross-border transactions. This allows you to enhance your skills while operating at a global service line quality standard. Even if you have no prior experience in M&A advisory work, you can gain hands-on experience through actual projects. Additionally, your English skills can be continuously improved through daily work. 職務内容 日本国内外のM&A(合併、買収、売却、会社分割、資本提携等)に係るアドバイザリー業務 M&A実行ストラクチャーの策定支援 M&A戦略の策定支援 Job Description Advisory services related to M&A (mergers, acquisitions, sales, company splits, capital alliances, etc.) both domestically and internationally. Support for the formulation of M&A execution structures. Support for the formulation of M&A strategies. 必須条件 下記1 - 4のいずれかに該当する方 M&Aまたは企業再生に関するアドバイザリー業務の経験をお持ちの方または未経験者の方で、今後M&Aまたは企業再生に関するアドバイザーとしてのキャリア構築を希望する方 投資銀行、M&Aブティック、PEファンド、コンサルティングファーム、その他プロフェッショナルファームで、M&Aまたは企業再生の分野の業務経験をお持ちの方 国内金融機関で、M&A業務、買収ファイナンス、証券化・流動化、不動産投資、プロジェクト・ファイナンスや不良債権処理に係る業務の経験をお持ちの方 監査法人、税理士法人などで監査業務やコンサルティング業務の経験をお持ちの方 高いビジネスレベルの日本語力 尚可条件 公認会計士(日本・米国)、税理士、弁護士、不動産鑑定士、MBAなどの資格保有者は歓迎 ビジネスレベルの英語力(ライティング、リスニング、スピーキング)あれば歓迎 MUST Someone who meets one of below Individuals with experience in advisory services related to M&A or corporate restructuring, or those without experience but who wish to build a career as an advisor in M&A or corporate restructuring. Individuals with experience in M&A or corporate restructuring in investment banks, M&A boutiques, PE funds, consulting firms, or other professional firms. Individuals with experience in M&A, acquisition finance, securitization and liquidation, real estate investment, project finance, or non-performing loan processing in domestic financial institutions. Individuals with experience in auditing or consulting services at audit firms or tax accountant firms. High business level Japanese NICE TO HAVE Holders of qualifications such as Certified Public Accountant (Japan or US), tax accountant, lawyer, real estate appraiser, MBA, etc. are welcome. Business-level English proficiency (writing, listening, speaking) is welcome. Financial Advisoryチームの動画はこちらから 続きを見る
-
税務マネージャー Tax Manager
職務内容 ※ご経験、実務経験に応じて業務をお任せします。 法人税を中心とした税務申告書作成又はレビュー業務 法人クライアントに対する各種税務アドバイザリー業務(国内税務及び国際税務) Job Description *Responsibilities will be assigned based on your experience and practical background. Preparation or review of corporate tax returns, with a focus on corporate taxation Various tax advisory services for corporate clients (including domestic and international tax matters) 必須条件 税理士資格保持者 会計事務所、税理士法人での税務経験(目安:7年以上) 英語力(ビジネスレベル以上) 日本語力(ビジネスレベル以上) 尚可条件 個人所得税に関する経験 MUST CPTA (“Zeirishi”) license At least 7-8 years’ experience in Japanese Corporate Tax compliance work in an accounting firm. English (Business level) Japanese (Business level) NICE TO HAVE Individual Income Tax related work Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
GRICリーダー GRIC Leader (Manager - Senior Manager)
職務内容 ガバナンス、リスク、内部統制(GRIC)チームをリードし、戦略の策定と実施を担当する。 リスク評価の管理、リスク軽減策の提案、リスク監視プロセスの監督を行う。 チームにリーダーシップを提供し、部門間の協力を促進する。 ガバナンス、リスク管理、内部統制に関する最新の動向や規制の変更を把握し、組織の能力を向上させる。 Job Description Lead the Governance, Risk, and Internal Control (GRIC) team and be responsible for developing and implementing strategies. Provide the services of managing risk assessments, proposing risk mitigation measures, and overseeing risk monitoring processes. Provide leadership to the team and promote collaboration across departments. Stay updated on the latest trends and regulatory changes in governance, risk management, and internal control to enhance the organization's capabilities. 必須条件 ガバナンス、リスク管理、内部統制、コンプライアンス、または関連分野で5年以上の経験があること。 JCPAまたはCPAに相当する資格。 強力な分析力と問題解決能力。 チームリーダーシップの実績。 優れたコミュニケーション能力とプレゼンテーションスキル。 MUST Over 5 years of experience in governance, risk management, internal control, compliance, or related fields. Strong analytical and problem-solving skills. Proven experience in team leadership. Excellent communication and presentation skills. JCPA or certifications equivalent to CPA Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
移転価格コンサルタント(アソシエイト・シニア) Transfer pricing consultant (Associate - Senior)
このポジションについて 移転価格コンサルティングサービス 移転価格税制はグローバル企業がグループ間の取引価格を恣意的に操作して他国に利益を移転することを防止するための法律です。移転価格コンサルタントは、クライアントに対して、各国の移転価格税制を踏まえた適切な取引価格の設定方法についてアドバイスし、クライアントのグローバル展開をサポートします。 この度BIG4出身パートナーによる新チーム立ち上げに伴い、 立ち上げメンバーとなるアソシエイト~シニアを募集しています。 About this position Transfer Pricing Consulting Services Transfer pricing regulations aim at preventing multinational companies from shifting their profit to other jurisdictions by controlling the price of the intercompany transactions in an arbitraty manner. Transfer pricing consultants advise the clients on the appropriate pricing methodology in order to support their global business expansion. Following the start up of transfer pricing consulting services, led by former BIG4 Partner, we are hiring Associate - Senior position start up members. 職務内容 グローバルに展開するクライアント企業の分析、クライアントのビジネスに係る資料・情報収集・整理、インタビュー実施、ビジネス内容のまとめ。 移転価格ポリシーの策定、各種移転価格に係る国際税務プランニング、ベンチマーク分析、移転価格文書作成、事前確認取得支援(APA)、相互協議支援、無形資産の価値評価(バリュエーション)、税務調査対応支援等。 シニア・マネージャー・パートナーの指示に沿って、上記の業務を実施。 Job Description Clients’ business analysis through information and data gathering, interviews, etc. Design of transfer pricing policy, transfer pricing planning, benchmark analysis, preparation of the transfer pricing documentation, support for obtaining the agreement on Advance Pricing Arrangement (APA), support for mutual agreement procedure, valuation, audit defense, etc. The new joiner is expected to perform the above tasks as per the Senior/Manager/Partner’s guidance. 必須条件 1年以上の移転価格経験(事業会社・コンサルティング問わず) 英語の読み書き能力。日常会話レベル~ビジネスレベル PCスキル(Word/Excel/PowerPoint) 誠実感、熱意、責任感、コミュニケーション能力 尚可条件 簿記知識(財務会計・管理会計の基礎知識) 会計事務所における勤務経験、事業会社の財務・経理業務の経験 MUST More than 1 year of Transfer Pricing experience (Consulting or Company) Basic English skill PC Skill (Word/Excel/PowerPoint) Integrity, passion, responsibility, communication skill NICE TO HAVE Basic knowledge in financial/managerial accounting Experience in working for an accounting/tax firm or in financial/accounting/control departments in corporates Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
Talent Acquisition Specialist 採用スペシャリスト
このポジションの魅力 急成長中のグローバルファームにおいて、採用基盤づくりから携われます 単なるオペレーションではなく、採用戦略・ブランディングにも関与できます マネジメント層との距離が近く、スピード感のある意思決定と実行が可能です 業務の幅が広く、個人の裁量をもってチャレンジできます Why Join Us? Be involved from the ground up in building the recruitment foundation of a rapidly growing global firm Engage not only in operational tasks but also in recruitment strategy and employer branding Work closely with senior management, enabling swift decision-making and execution Take on a wide range of responsibilities with significant autonomy and room to grow 職務内容 採用活動の企画・実行(50%) 採用ニーズの把握と求人作成 ターゲット人材のリサーチ・アプローチ 候補者対応、選考プロセスの調整 様々な採用プラットフォームを活用したダイレクトソーシング 人材エージェントとの関係構築 候補者マネジメント、クロージング 入社後のリテンション施策 採用 KPI 策定・マネジメントへの状況報告 採用コストを意識した採用活動 採用イベントの企画、出展 入社手続き業務(30%) オファーレター作成 入社前後のコミュニケーション、入社調整のサポート オンボーディング支援 エンプロイヤーブランディング施策の企画・実行(20%) 採用広報、SNSやウェブコンテンツを通じた会社認知向上施策の実施 グローバルで定期的に実施されるエンプロイヤーブランディング施策の実施 Recruitment Planning and Execution (50%) Identify hiring needs and create job postings Research and approach target candidates Candidate communication and interview coordination Direct sourcing through various recruitment platforms Build and maintain relationships with recruitment agencies Candidate management and closing Implement retention strategies post-hire Define recruitment KPIs and report progress to management Conduct cost-conscious recruitment activities Plan and participate in recruitment events Onboarding and Pre-employment Operations (30%) Prepare offer letters Support communication and coordination before and after onboarding Assist with onboarding process Employer Branding Initiatives (20%) Promote company awareness through recruitment marketing, social media, and web content Execute employer branding campaigns held regularly at the global level Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
会計スタッフ - マネジャー(アウトバウンド事業)Accountant Staff - Manager(Outbound team)
このポジションの魅力 新しいビジネスを開発し、チームを構築する機会 国際プロジェクトで日本の主要企業と一緒に働く機会 国際的で動的かつサポートのある職場環境 競争力のある福利厚生パッケージ Why Join Us? Opportunities for developing new business and building a team Opportunity to work with leading Japanese companies on international projects International, dynamic and supportive work environment Competitive benefits package 職務内容 アウトソーシング(アウトバウンド) 東京から各国・地域のForvis Mazarsの事務所(100か国・地域以上)と連携を取りながら以下の領域での業務 日系企業の海外事業展開にかかる会計アドバイザリー・コーディネーション 日系企業の海外の既存事業の再編・撤退にかかる会計アドバイザリー・コーディネーション 海外現地企業のコンプライアンス業務(会計・税務・コーポレートセクレタリー) 日系企業の親会社への報告支援 日系企業の親会社の連結決算支援 日系企業(中規模~大規模)の会計アウトソーシング業務 Outsourcing (Outbound) From the Tokyo office, collaborate with Forvis Mazars offices in over 100 countries and regions to provide the following services: Accounting Advisory and coordination for Japanese companies expanding their operations overseas Accounting Advisory and coordination for the restructuring or withdrawal of existing overseas operations by Japanese companies Compliance support for local overseas entities (including accounting, tax, and corporate secretarial services) Assistance with reporting to Japanese parent companies Support for consolidated financial reporting of Japanese parent companies Provide Accounting outsourcing services primarily to medium- to large-sized Japanese enterprises. 必須条件 有資格者(各国会計・税務資格保有者) 語学 日本語:ネイティブレベル 英語:スピーキングも含めて堪能であることが望ましいが、リーディング・ライティングができれば可。(Forvis Mazarsの海外事務所とのやり取りは原則英語となるため。) 下記1 - 3 のいずれかに当てはまる方 会計事務所等でアウトソーシング業務経験を有される方 企業にて経理・子会社管理経験を有される方 その他上記関連業務経験を有される方 MUST Professional certification: Holder of a recognized accounting or tax qualification (from any jurisdiction). Language skills: Japanese: Native level English: Business-level proficiency in reading and writing is required; speaking fluency is preferred. (Communication with Forvis Mazars offices will generally be conducted in English.) Candidates who meet either of the following criteria: Those with experience in outsourcing services at an accounting firm or similar organization. Those with experience in accounting or subsidiary management at a company. Those with experience in other related fields mentioned above. Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
監査シニアスタッフ(SPVチーム) Senior Auditor (SPV Team)
職務内容 法定監査(会社法、資産流動化法(SPC法)、投資事業有限責任組合(LPS)監査等)・任意監査 監査対象の多くは、SPV (Special Purpose Vehicle) であり、その大部分は外資系企業が日本に組成する不動産・再生可能エネルギー関連ビークルです。そのため、本国との調整業務なども含めてご担当いただく可能性が あります。また、それ以外には、上記不動産、再生可能エネルギー、ファンドビジネスおよび周辺ビジネスに関連する事業会社、アセットマネジメント会社、持株会社等が含まれます。また、各種AUP業務も当該業務に含まれます。 Job Description Legal audit (Company Law, Asset Liquidation Law (SPC Law), Investment Limited Partnership (LPS) Audit, etc.) / Voluntary Audit Most of the audit targets are SPVs (Special Purpose Vehicles), and most of them are real estate / renewable energy-related vehicles organized by foreign-affiliated companies in Japan. Therefore, there are many opportunities to be in charge of coordination work with their head office overseas. Other than that, operational companies related to the above real estate, renewable energy, fund business and peripheral businesses, asset management companies, holding companies, etc. are included. In addition, various AUP engagements are also included. 必須条件 下記のいずれかの実務経験3年以上 監査法人でのファンド監査業務 会計事務所でのファンド経理実務 AM会社でのファンド会計実務 尚可条件 日本の公認会計士資格保持者またはUSCPA保有者 英語力:日常会話レベル MUST At least 3 years of experience in one of the following Fund auditing at an auditing firm Fund accounting at an accounting firm Fund accounting at an Asset Management Company NICE TO HAVE JCPA or USCPA holder Conversational~Business level English 続きを見る
-
監査マネジャー(SPVチーム) Audit Manager (SPV Team)
職務内容 法定監査(会社法、資産流動化法(SPC法)、投資事業有限責任組合(LPS)監査等)・任意監査 監査対象の多くは、SPV (Special Purpose Vehicle) であり、その大部分は外資系企業が日本に組成する不動産・再生可能エネルギー関連ビークルです。そのため、本国との調整業務なども含めてご担当いただく可能性が あります。また、それ以外には、上記不動産、再生可能エネルギー、ファンドビジネスおよび周辺ビジネスに関連する事業会社、アセットマネジメント会社、持株会社等が含まれます。また、各種AUP業務も当該業務に含まれます。 Job Description Legal audit (Company Law, Asset Liquidation Law (SPC Law), Investment Limited Partnership (LPS) Audit, etc.) / Voluntary Audit Most of the audit targets are SPVs (Special Purpose Vehicles), and most of them are real estate / renewable energy-related vehicles organized by foreign-affiliated companies in Japan. Therefore, there are many opportunities to be in charge of coordination work with their head office overseas. Other than that, operational companies related to the above real estate, renewable energy, fund business and peripheral businesses, asset management companies, holding companies, etc. are included. In addition, various AUP engagements are also included. 必須条件 日本の公認会計士資格保持者または他国CPA保有者(USCPA等) 監査法人、会計事務所にて監査現場責任者もしくはマネジャーの経験をお持ちの方 職務経験:5年以上 尚可条件 英語力:日常会話~ビジネスレベル MUST JCPA or USCPA holder Experience as a manager at audit firm or accounting firm At least 5 years of work experience NICE TO HAVE Conversational~Business level English Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
Quality risk management manager 品質管理部門マネジャー
職務内容 Forvis Mazarsのマネジャー (品質管理部門)は、プロフェッショナルとしてのスキルと経験を活かし、グローバルな監査サービスの品質を維持・向上させるため、監査サービスの屋台骨を構築していただきます。主な業務は以下の通りです。 ▼リスク管理 ・独立性と倫理に関するルールの整備と運用 ・クライアント/エンゲージメントの受嘱と継続に関する適切なプロセス整備・運用 ▼品質管理(設計、レビュー、モニタリング) ・公認会計士監査・審査会及び公認会計士協会のルール順守対応 ・Forvis Mazarsグローバルルールへの準拠対応 ▼テクニカルサポート ・会計基準-日本、米国会計基準および/またはIFRS ・プロフェッショナルスタンダード-JGAAS、ISA Job Description Quality risk management manager at Forvis Mazars will create the backbone of Audit service to maintain and improve Global quality of Audit service utilizing their professional skills and experiences. The main responsibilities are below. ▼Risk Management ・Independence and Ethics ・Client/Engagement Acceptance and Continuance ▼Quality Control (Design, Review, and Monitoring) ・Compliance with the rules of the CPA Auditing and Review Board and the Institute of Certified Public Accountants ・Compliance with Forvis Mazars global rules ▼Technical support ・Accounting standards – Japan, US GAAP and/or IFRS ・Professional standards- JGAAS and ISA 必須条件 日本の公認会計士資格保持者 日本語・英語:ビジネスレベル(社内でのコミュニケーション、読み書きが可能な方 ) 5年以上の品質管理マネジメントまたは外部財務監査経験 グローバルルールを理解し、ローカライズする能力 MUST JICPA Japanese & English – Busines level to communicate and write internally 5 years+ of experience in quality risk management OR external financial audit Ability to understand the global rules and localize them Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
監査マネジャー Audit Manager
職務内容 法定監査・任意監査他業務のマネジャー業務を担当していただきます。 金商法・会社法監査、その他法定監査(資産流動化法、投資事業有限責任組合契約に関する法律等に基づく監査等)、任意監査、外国企業の日本子会社の監査、レビュー他 Job Description You will be responsible for managerial duties related to statutory and voluntary audits. This includes audits under the Financial Instruments and Exchange Act and the Companies Act, other statutory audits (such as those based on the Asset Securitization Act and the Limited Partnership Act for Investment), voluntary audits, audits of Japanese subsidiaries of foreign companies, and review engagements. 必須条件 日本の公認会計士資格保持者またはUSCPA保有者 監査法人、会計事務所にて監査現場責任者もしくはマネジャーの経験をお持ちの方 職務経験:5年以上 尚可条件 英語力:日常会話~ビジネスレベル MUST JCPA or USCPA holder Experience as an audit engagement leader or manager at an audit firm or accounting office Minimum of 5 years of professional experience NICE TO HAVE English proficiency: Conversational to business level Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
監査シニアスタッフ Mazars Audit LLC - Senior Auditor
職務内容 法定監査・任意監査他の現場責任者を担当していただきます。 金商法・会社法監査、その他法定監査(資産流動化法、投資事業有限責任組合契約に関する法律等に基づく監査等)、任意監査、外国企業の日本子会社の監査、レビュー他 Job Description You will serve as the engagement lead for statutory and voluntary audit assignments. This includes audits under the Financial Instruments and Exchange Act and the Companies Act, other statutory audits (such as those based on the Asset Securitization Act and the Limited Partnership Act for Investment), voluntary audits, audits of Japanese subsidiaries of foreign companies, and review engagements. 必須条件 日本の公認会計士資格保持者または米国公認会計士資格保持者 監査法人での実務経験3年以上 尚可条件 上場企業監査の経験 英語力:日常会話~ビジネスレベル MUST JCPA or USCPA holder Minimum of 3 years of practical experience at an audit firm NICE TO HAVE Experience in auditing listed companies English proficiency: Conversational to business level Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
監査スタッフ Audit Associate
職務内容 法定監査・任意監査他業務を幅広く担当していただき、国際監査業務・国内監査業務の垣根なく経験を積んでいただく機会があります。 金商法・会社法監査 その他法定監査(資産流動化法、投資事業有限責任組合契約に関する法律等に基づく監査等) 任意監査 外国企業の日本子会社の監査 レビュー他 Job Description You will be involved in a wide range of statutory and voluntary audit engagements, with opportunities to gain experience across both domestic and international audit assignments. This includes: Audits under the Financial Instruments and Exchange Act and the Companies Act Other statutory audits (e.g., audits based on the Asset Securitization Act and the Limited Partnership Act for Investment) Voluntary audits Audits of Japanese subsidiaries of foreign companies Review engagements and other related services 必須条件 日本公認会計士試験 論文式試験合格者 米国公認会計士(全科目合格者) 尚可条件 英語力:日常会話~ビジネスレベル MUST Passed the final stage of the JCPA examination USCPA - fully certified (all sections passed) NICE TO HAVE English proficiency: Conversational to business level Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
IT監査シニアスタッフ IT Audit Senior Staff
職務内容 ITの専門家として、下記の業務に携わって頂きます。 財務諸表監査におけるIT内部統制の評価業務 監査業務に関連するデータ分析業務 ITに関わる各種アドバイザリー業務 また、上記業務に加えて監査法人内における情報セキュリティ管理業務等に携わって頂くこともございます。 Job Description As an IT specialist, you will be involved in the following areas: Evaluation of IT internal controls as part of financial statement audits Data analytics related to audit engagements Various IT-related advisory services In addition to the above, you may also be involved in information security management within the audit firm. 必須条件 1)次のいずれかの経験 監査法人における財務諸表監査に関わるIT監査業務 システム導入の各工程管理(基本構想、基本設計、詳細設計、プログラム作成、プロジェクト管理、プログラム品質管理) システム運用管理・保守業務(オペレーション/監視業務のみは対象外) 企業ITインフラの設計、運用業務 システム監査業務(IT統制監査、セキュリティ監査 等) 2)語学 日本語(ビジネスレベル) 尚可条件 1)資格 公認情報システム監査人(CISA)又はシステム監査技術者 日商簿記2級又は同等とみなされる資格 ※上記資格については、入所後の上位職層への昇格要件となります。 公認会計士(認定国・認定地は問わない) 2)スキル Linux・Windows等OSに関する知識 Oracle・SQL Server等DBMSに関する知識 zOS・iSeries・ACOS・RACF等のメインフレームに関する知識 SAP・Oracle NetSuite・OBIC7・GRANDIT等ERPに関する知識 3)語学 英語 MUST 1)Experience in one or more of the following areas: IT audit work related to financial statement audits at an audit firm Management of various phases of system implementation (including conceptual planning, basic and detailed design, programming, project management, and program quality control) System operation and maintenance (excluding roles limited to operations or monitoring only) Design and operation of corporate IT infrastructure System audit work (e.g., IT control audits, security audits) 2)Language Skills Japanese proficiency at a business level NICE TO HAVE 1)Qualifications Certified Information Systems Auditor (CISA) or Systems Audit Technical Expert Level 2 Bookkeeping Certification by the Japan Chamber of Commerce and Industry, or an equivalent qualification Note: These qualifications are required for promotion to senior positions after joining. Certified Public Accountant (CPA), regardless of country or jurisdiction of certification 2)Skills Knowledge of operating systems such as Linux and Windows Familiarity with database management systems (DBMS) such as Oracle and SQL Server Understanding of mainframe systems including zOS, iSeries, ACOS, and RACF Experience with ERP systems such as SAP, Oracle NetSuite, OBIC7, and GRANDIT 3)Language Skills English proficiency Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
アシスタント アカウンタント Assistant Accountant
職務内容 立替経費精算書と領収書の突合 仕訳の作成及び会計ソフトへの入力 Excelテンプレートを使用したレポートの作成 その他随時発生するチームメンバーのサポート業務 クライアントとのメールのやり取り Job Description Reconciliation of reimbursement forms and receipts Prepare journal entries and input into accounting software Prepare reports using Excel templates Provide support to team members as needed. Correspondence with clients via email. 必須条件 OAスキル:Excel(SUM, SUMIF,VLOOKUP) 日商簿記3級保有者もしくは経理経験半年以上 英語力(メールの読み書きができるレベル) 日本語レベル(N3以上目安。領収書に書いてある日本語が読めるレベル) 将来的に会計税務分野でのキャリアを積みたい方 MUST OA skills: Excel (SUM, SUMIF, VLOOKUP) Japanese commercial bookkeeping level 3 or more than 6 months of experience in accounting English proficiency (able to read and write emails) Japanese level (N3 or above is recommended. Japanese level (N3 or above is a rough estimate, but can read Japanese written on receipts). Those who wish to build a career in the field of accounting and taxation in the future. Forvis Mazarsの動画はこちらから 当ポジションの魅力 経理経験が無くても、経理職メンバーをサポートする立場からキャリアをスタート。 簿記3級は取ってみたけど、経理未経験を受け入れてくれる環境はなかなか見つかりづらいもの。 当社では、未経験からスタートしている先輩たちもたくさんおります。 OJTを通じて、しっかり基礎からお伝えしていきますので安心してスタートすることができます。 外資系企業が初めての方でももちろんOKです。 クライアントの99%は外資系企業なので、英語をめいいっぱい使ってお仕事することが可能です。 お仕事を始めてから、直ぐに電話で話したり会議で発言していただく事はありません。ゆっくり、経理の知識を身に着けながら話すツールとしての英語も育てていきましょう。繁忙期ではない時期に、無料英語レッスンも用意しておりますのでご活用下さい。外国人の方向けには日本語レッスンも用意しております。 事業会社の経理職との大きな違いは、クライアントワークです。 アシスタントとしてのキャリアは人によりまちまちですが、半年から1年後にはAccountantとして独り立ちしていける方も多くいらっしゃいます。Accountantはクライアントを3~4社ご自身で対応頂きますので、メールや電話等でコミュニケーションをとりながら相手の方に分かりやすい様に報告していく必要があります。これまでにホスピタリティ業界や、サービス業界で相手の事を考えながらお仕事してきた人にもぴったりのお仕事です。 Even if you have no accounting experience, you can start your career from a position supporting members of the accounting staff. It is difficult to find an environment that accepts inexperienced accountants. In our company, there are many senior staff who started with no experience. We will teach you the basics through on-the-job training, so you can start with peace of mind. Even if you are new to foreign companies, it is of course OK. 99% of our clients are foreign companies, so you can use your English to the full. You will not be asked to speak on the phone or speak at meetings immediately after you start work. Take your time and learn about accounting. You will also develop your English as a speaking tool. Free English lessons are also available during non-busy periods. Japanese lessons are also available for foreigners. The main difference with an accounting job in a business company is client work. The career path as an assistant varies from person to person, but many people are able to stand on their own as an accountant after six months to a year. Accountants are required to deal with three to four clients on their own, so they need to communicate with them by email and telephone. You will need to communicate with them by email and phone and report back to them in a way that is easy for them to understand. This job is also suitable for people who have worked in the hospitality or service industry, where they have worked with others in mind. 続きを見る
-
シニアペイロールスペシャリスト Senior Payroll Specialist
職務内容 メインは給与計算に関する業務です。(使用ソフト:PCA給与) 労働・社会保険手続 クライアント対応 チームメンバー(4、5名)の業務レビュー 業務内容はご経験を考慮して決定いたします。 Job Description Mainly Payroll calculation job (software: PCA Kyuyo) Labour and social insurance procedures Client relations Reviewing the work of team members (4-5 people). The nature of the work will be determined in consideration of your experience. 必須条件 給与計算業務経験3年以上 エクセル(X,Vlookup、SUMIF、Pivotの業務経験) 英語:クライアントと交渉やディスカッションができるレベル 尚可条件 社会保険労務士有資格者(勉強中の方、勉強を始めようと考えている方も歓迎) ベンダーでの給与計算業務経験者 リモートワーク経験者 MUST At least 3 years' experience in payroll calculation. Excel (X, Vlookup, SUMIF, Pivot work experience) English: Level of ability to negotiate and discuss with clients. NICE TO HAVE Qualified social insurance labour consultants (those who are studying or thinking of starting their studies are also welcome) Experience in payroll calculation at a vendor. Experience of working remotely. Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 クライアントにハッキリYes、Noを伝える事が出来る方。 間違いや〆切を守らないクライアントに、こちらの意図をしっかり伝えていかないとお仕事はスムーズに進みません。ただYesと言うだけではなく、Noもしっかり言えるのがフォーヴィスマザーの給与担当者です。 自主的に業務へ取り組む事が出来る方。 マニュアルありきでお仕事を進めるタイプの方ではなく、自主的に業務へ取り組む事が出来る方をフォーヴィスマザー全体で求めています。 給与計算チームも漏れなく、自ら情報を取りに行き、分からない事は素直に聞く事が出来る方が会社の文化でもあります。 タスク管理が出来る方。 ご自身で複数クライアントを持って頂き、各社の給料日に合わせて動かなくてはいけないため、パラレルに業務を回して頂きます。 クライアントから資料請求や請求書等も全て行って頂くため、待ちの姿勢では自分のやるべき仕事も終わりません。 改善に向けて動く事が出来る方が、より成長出来るフィールドをご用意しています。 We are looking for You must be able to clearly say yes or no to clients. If you can't communicate your intentions to clients who make mistakes or don't meet deadlines, your work won't go smoothly. The payroll manager at Forvis Mazars must be able to say not only ‘Yes’ but also ‘No’. The client must be able to communicate their intentions to the payroll manager. We are looking for people who can work on their own initiative, rather than those who can only work according to a manual. The culture of the company is that the payroll team is not lacking in this area, and that people are able to go and get information on their own and honestly ask questions when they don't understand something. The company's culture is also about people who are able to go and get information themselves and ask questions if they don't understand something. You will have multiple clients yourself and will have to work in parallel with each company's payroll. You will also have to do all the requests for information and invoices from clients, so if you are waiting, you will not finish the work you have to do. If you are able to move towards improvement, we offer you a field in which you can grow more. 続きを見る
-
バンクアドミン Administrative Assistant of Bank Administrator
職務内容 外資クライアントの会計業務補助 銀行口座開設手続(国内・外資) 開設に伴う、クライアントとのコミュニケーションあり(英語・日本語) 印鑑管理 押印や貸し出し オンラインバンキングの管理者業務 新規クライアントのID等の設定 クレジットカード申し込み業務 その他、業務を円滑に行うためのルールの策定やプロセスの見直し等を行って頂きます。 必須条件 英語ビジネスレベル(TOEIC750以上目安) 社会人としての就業経験3年以上 ワード、エクセル使用経験 尚可条件 事務経験 銀行支払い関連業務 Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 未経験でスタートする事が出来るお仕事です。 外資系企業で働いてみたいと思っている方や、英語をもっとブラッシュアップ出来る環境に身を置きたい方へお勧めです。 過去の事務経験は問いません。 自分の仕事に興味を持ち、やり方を工夫しながらしっかりとお仕事を遂行できるタイプの方であれば問題なくスタートできます。 お仕事に慣れるまでは、3か月から6か月は時間がかかるかもしれません。 責任感も強いお仕事になりますので、自分の成長をじっくりと感じる事が出来ます。長くご就業できる方を求めています。 続きを見る
-
アルバイト Arbeit
このポジションについて 学生アルバイトや他社とかけもちしながら働く事が出来る、アルバイトのお仕事です。 これまでにアルバイトからスタートし、正社員になった方が多くおります。マネージャーになったメンバーもおりますので、会計や税務に興味がある方は是非ご応募下さい。 About this position This is a part-time position that allows you to work while studying or holding another job. Many of our team members began as part-time staff and later transitioned to full-time roles. Some have even become managers. If you have an interest in accounting or taxation, we warmly encourage you to apply! 職務内容 フォーヴィスマザージャパン内で必要とされる部署への配置になります。 シニア及びマネージャーの管理のもと、以下のリストからいくつかの作業を担当していただきます。(所属いただく担当チームによって若干の変更があります) 【Accounting Team】 -正社員の会計記帳代行業務のサポート -郵便物の仕分け、スキャンなどのアドミン業務 -リスト入力、作成等 【Payroll Team】 -年末調整の保険料控除のデータ入力 -年末調整の保険料控除証明書の書類整理 -年末調整書類の提出状況確認 -給与支払報告書の作成・送付 -源泉徴収票の発送作業(封筒作成含む) 【Audit Team】 -監査業務のサポート業務うためのルールの策定やプロセスの見直し等を行って頂きます。 Job responsibilities You will be placed in the required department within Forvis Mazars in Japan. Under the supervision of a senior and manager, you will be responsible for a number of tasks from the list below. (Some changes may occur depending on the team to which you are assigned). Accounting Team -Supporting the accounting bookkeeping duties of permanent employees. -Admin work such as sorting and scanning mail Supporting the accounting work of regular employees - Admin work such as sorting and scanning mail Payroll Team Data entry of insurance premium deductions for year-end adjustment -Organisation of insurance premium deduction certificates for year-end adjustment -Checking the submission status of year-end adjustment documents -Preparation and sending of payroll reports -Sending out withholding tax certificates (including making envelopes) Audit Team -Support work for audit operations 必須条件 日本語(ビジネスレベル) 英語(日常会話レベル以上) 外国人の方はご就業できるビザの方のみ 尚可条件 事務経験のある方 Word/Excelの基本操作(入力程度) 会計士資格の勉強をしている方行支払い関連業務 Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
Head of Marketing & Communications
職務内容 本ポジションは、Forvis Mazarsの日本における継続的な成長に貢献し、会計・給与アウトソーシング(AOS)、税務、財務アドバイザリー、監査サービスなど、さまざまな分野において日本国内でのプレゼンスを強化する役割を担います。 Forvis Mazarsの日本におけるブランド認知度を高め、事業成長を促進し、顧客との関係を強化するための包括的なマーケティングおよびコミュニケーション戦略の策定と実行を担当します。この役割には、戦略的思考力、B2Bマーケティングにおける実績、卓越したリーダーシップスキル、そしてグローバルかつ複雑な組織を効果的に運営する能力が求められます。 主な業務内容は下記になります。 プロジェクトマネジメント支援の提供 マーケティングおよびブランド管理活動の計画・開発・実施・評価において、効果的なリーダーシップを発揮し、一貫性を確保 グラフィックデザイン、編集、DTP、印刷管理、広告、写真撮影、印刷物の配布(必要に応じて)など、専門的なマーケティングおよびブランド管理サービスの提供 伝統的およびデジタルの統合型マーケティングキャンペーンを通じてブランド認知度の向上を推進 ウェブサイトの最適化、電子コミュニケーション、SNSなどのデジタル施策の実施を促進 合意されたローカルマーケティング予算の策定・管理、マーケティング支出に関する権限の行使 社内外の専門的な関係を構築・維持・活用し、マーケティング活動およびブランド認知度の価値を高める 企業を代表して外部イベントを企画・運営し、ローカルのマーケティングサポートチームへの業務委任および関係者の監督を通じて、円滑かつ効率的なイベント運営を実現 ブランドガイドラインおよび戦略目標に沿ったマーケティング資料の管理 認知度向上および顧客エンゲージメントの促進につながるキャンペーン、サービス、流通チャネルの機会の特定と文書化 企業のビジネス開発活動を補完する顧客管理業務を通じて、主要業界関係者との良好な関係を維持 マーケティング関連データの管理により、関連情報を安全かつ体系的に保管 外部イベント、展示会、フォーラムなどに関する調査を実施し、マーケティングメッセージの方向性を検討 SNSコンテンツの監修および実行 採用活動の支援 何故Forvis Mazars in Japanか? イノベーションと創造性を重視する、協働的かつインクルーシブな職場環境 福利厚生やプロフェッショナルとしての成長機会を含む、競争力のある報酬パッケージ 多様で優秀なチームと共に働き、企業の成長に貢献できるやりがいのあるポジション Job Description This position contributes to the ongoing growth of the Forvis Mazars in Japan , enhancing its footprint in Japan across various sectors, including one-stop Accounting/Payroll Outsourcing (AOS), Tax, Financial Advisory & Audit Services. You will join a vibrant and expanding team that supports all aforementioned business functions with ambitious goals. The Head of Marketing & Communications will be responsible for developing and executing a comprehensive marketing and communications strategy to elevate the brand awareness of Forvis Mazars in Japan, drive business growth, and strengthen client relationships. This role requires a strategic thinker with a proven track record in B2B marketing, exceptional leadership skills, and the ability to navigate a complex, global organization. Provides project management support Provide effective leadership in planning, developing, implementing and evaluating marketing and brand management activities across and make sure its consistent. Provide specialist marketing and brand management services, including graphic design, editing, desktop publishing, print management, advertising, photography and where appropriate the distribution of printed materials. Drive growth in brand awareness with traditional and digital integrated marketing campaigns. Facilitate the implementation of digital initiatives including website, optimization, e-communications and social media. Establish and manage agreed local marketing budgets exercising delegated authority for marketing expenditure. Develop, maintain, and leverage professional relationships, internally and externally, to enhance the value of marketing communication activity and brand awareness. Organisation of external events on behalf of the firm. Delegation of activities to the marketing support teams locally and oversight of all stakeholders to ensure that events run smoothly and efficiently. Management of all marketing materials in line with branding guidelines and strategic objectives. Identification and documentation of opportunities for campaigns, services and distribution channels that will ideally lead to an increase in recognition and client engagement. Client management activities to reinforce the BD activities of the firm and to ensure that key industry stakeholders continue a positive relationship with the brand. Management of marketing related data to ensure that all relevant information is stored in a secure and organized manner. Conducting researches that will help guide marketing messages in terms of recent external events , expos and forum. Oversees social media content and execution. Support recruitment activities. Why Join Forvis Mazars in Japan? Collaborative and inclusive work environment that values innovation and creativity. Competitive compensation package, including benefits and professional development opportunities. Chance to work with a diverse, talented team and make a meaningful impact on the firm’s growth. 必須条件 マーケティング、コミュニケーション、ビジネス、または関連分野における学士号を保有していること。MBAまたは同等の上級学位を有する方が望ましい。 マーケティングおよびコミュニケーション分野における10年以上の実務経験 B2Bマーケティングの実績があり、特にプロフェッショナルサービス、監査、アドバイザリーファームでの経験 ウェブサイト管理やSNS運用を含む、デジタルコミュニケーションに関する豊富な知識と経験 英語に堪能であること(その他の言語スキルがあれば尚可) Microsoft Office(Word、Excel、PowerPointなど)の操作に堪能であること 尚可条件 多国籍企業(MNC)での勤務経験がある方 Adobe InDesignおよびIllustratorの操作に習熟している方 MUST Bachelor’s degree in Marketing, Communications, Business, or a related field; MBA or advanced degree preferred. 10+ years of experience in marketing and communications Proven experience in B2B marketing, preferably within professional services, audit, or advisory firms. Extensive background in digital communications, including website management and social media engagement. Fluency in English; additional languages are always a plus. Proficiency in Microsoft Office NICE TO HAVE Experience working in MNC is advantageous. Proficiency in Adobe InDesign and Illustrator is preferred. Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
FA部門オープンポジション Financial Advisory team, Open position
現在募集中のポジションに該当しない場合でも、Forvis Mazars in Japanにフィットするとお考えの方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。 Even if none of our current openings match your profile, if you believe you would be a great fit for Forvis Mazars in Japan, we encourage you to get in touch with us. Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
監査部門オープンポジション Audit team, Open position
現在募集中のポジションに該当しない場合でも、Forvis Mazars in Japanにフィットするとお考えの方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。 Even if none of our current openings match your profile, if you believe you would be a great fit for Forvis Mazars in Japan, we encourage you to get in touch with us. Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
税務スタッフ Tax Junior
職務内容 税務申告書作成(法人税・消費税・所得税)に至る資料作成 税務申告書作成 アドバイザリー業務サポート シニアスタッフ・マネージャーのサポート業務 上記に付随する業務 Job Description Preparation of supporting papers for tax returns(Corporate tax, consumption tax, income tax) Preparation of tax returns Filing of documents Support of tax advisory business Support of senior staffs and managers Other works pertaining to above 必須条件 管理会計経験者 PCスキル(Excel, Word) 英語力:日常会話~ビジネスレベル 尚可条件 税務申告書作成経験(法人税・消費税・所得税) 会計事務所でご就業した経験 英語力(ビジネスレベル) 申告一連業務について理解をしている方 MUST Experience in management accounting PC skills (Excel, Word) People who are intrested in English NICE TO HAVE Experience in tax return preparation (corporate tax, consumption tax, income tax)Experience working for an accounting firm English language skills (conversational - business level) Understanding of tax return preparation Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
税務シニアスタッフ Tax Senior
職務内容 ※ご経験、実務経験に応じて業務をお任せします。 法人税を中心とした税務申告書作成又はレビュー業務 法人クライアントに対する各種税務アドバイザリー業務(国内税務及び国際税務) Job Description *Responsibilities will be assigned based on your experience and practical background. Preparation or review of corporate tax returns, with a focus on corporate tax Various tax advisory services for corporate clients (including domestic and international taxation) 必須条件 税理士試験科目合格者、資格保持者、もしくは日本国公認会計士試験合格者 会計事務所、税理士法人での税務経験がある方(目安:3年) 英語力(日常会話~ビジネスレベル) MUST 3+ years’ experience in Japanese Corporate Tax compliance work (ideally including Individual Income Tax-related work) in an accounting firm CPTA (“Zeirishi”) license OR working towards license with certain subjects passed OR JCPA successful candidate with over three years’ experience of tax work at a accounting firm Fluent Japanese / Conversational to Business level English Taxチームの動画は下記画像から 続きを見る
-
税務部門オープンポジション Tax team, Open position
現在募集中のポジションに該当しない場合でも、Forvis Mazars in Japanにフィットするとお考えの方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。 Even if none of our current openings match your profile, if you believe you would be a great fit for Forvis Mazars in Japan, we encourage you to get in touch with us. Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
ペイロールスペシャリスト Payroll Specialist
職務内容 クライアント数は現在も増え続けており、ビジネスの拡大とともにメンバーを増やしていくのが今回の採用目的です。 ベンダーでなくとも給与計算業務経験があればご応募可能です。 英語は、クライアントとメールやチャットでやり取りできる方であれば問題ございません。 アドバイザリー業務はありませんので、集中して給与計算のお仕事に集中する事が可能です。 給与計算業務を深め、よりスペシャリストとして自分を高めたい方にぴったりのお仕事です。 給与計算に関する業務(使用ソフト:PCA給与) 労働・社会保険手続 クライアント対応 ※業務内容はご経験を考慮して決定いたします。 Job Description The number of clients is still growing and the aim of this recruitment is to increase the number of members as the business expands. You do not have to be a vendor to apply if you have payroll experience. English is not a problem if you can communicate with clients via email and chat. There is no advisory work, so you can concentrate on your payroll work. This job is ideal for someone who wants to deepen their payroll work and develop themselves as a specialist. Payroll calculation (software used: PCA Payroll). Labour and social insurance procedures Client support The nature of the work will be determined in consideration of your experience. 必須条件 給与計算経験1年以上 エクセル(X,Vlookup、SUMIF、Pivotの実務経験) 英語(簡単な英文が作成できる方) 尚可条件 賃金台帳を読んだ事がある方 リモートワーク経験者 ベンダーサイドでの給与計算業務経験 MUST At least 1 year experience in payroll calculation. Excel (working experience with X, Vlookup, SUMIF, Pivot) English (able to write simple English sentences) NICE TO HAVE Experience in reading payroll records. Experience of working remotely. Experience in vendor-side payroll operations Forvis Mazarsの動画はこちらから 求める人物像 チームワークで作業をするのが好きな方 20社程度のクライアントを担当して頂き、密にコミュニケーションを取って頂き毎月滞りない給与計算業務を行って頂きます。クライアント様へ出す前の資料やデータを、上司に見てもらいクライアントへ出す作業を行いますのでチームワークはとても大事です。相手の事を考えながら、且つアサーティブにお仕事できる方が弊社の給与担当者です。 ポジションにこだわらず、しっかり自分の責任を持ち成果を出したいと思っている方 クライアントへ求めている資料が出てこなかったり、よもやするとあっという間に〆切が過ぎてしまいがちなお仕事です。しかし給与は遅れてしまってはならない事から、緊張感をもって自分のお仕事に責任が取れる方を求めています。タスク管理を行う事により、よりよいクライアントとの信頼関係を築けるのが弊社でのお仕事です。 自ら進んでお仕事をする事が出来る方 率先垂範出来る方がカルチャーにフィットする方です。 自分で将来の目的をしっかりと掲げ、間違いがあったら素直に正していくことが出来る。 フレキシブルに対応しなくてはならない場面でも、ポジティブにお仕事を捉えていくことが出来る方がより成長出来るフィールドをご用意しています。 We are looking for Enjoy working in a team environment You will be in charge of around 20 clients and will be required to communicate closely with them to ensure smooth monthly payroll. Teamwork is very important as you will be required to submit documents and data to your supervisor before sending them to the client. The payroll manager at Mazars is the one who can work assertively while keeping the other party in mind. If you want to take responsibility and deliver results, regardless of your position. It is easy to miss deadlines and not get the materials you are looking for from clients. However, you must be able to take responsibility for your own work with a sense of urgency, as salaries must not be missed. By managing tasks, you can build better client relationships and trust. You must be able to work on your own initiative. If you can take the initiative, you will fit in well with the Forvis Mazars culture. You are able to set your own objectives for the future and correct any mistakes honestly. If you are able to take a positive approach to your work, even in situations where you have to be flexible, we offer you a field in which you can grow even more. 続きを見る
-
ITアシスタントマネジャー IT Assistant Manager
職務内容 ITサービス提供におけるマネジメント業務 バックオフィス、IT部門のチームリーダーとして、ITチームのとりまとめ、バジェット管理。 日本に関してAPACへ状況報告し、課題があれば、解決に繋げる。 ITセキュリティ向上とトレーニングを提供(グローバルのモジュール有り)。 日本国内のITに関するビジネスパートナーやベンダーとの関係継続・構築。 業務プロセス分析・改善提案。 プロジェクト管理 日本とグローバルそれぞれで発生するプロジェクトの開始から完了までの管理。 プロジェクトのタイムラインやバジェット、目標の設定。 日本とグローバルチームや国内ベンダーとのクロスファンクショナルチームとの調整業務。 リスク管理、インシデントの解決、マネジャー層への進捗報告業務。 サービスデスク管理 日々のサービスデスク管理業務、及びメンバーサポート業務。 ITインシデントの適切な追跡と解決。 日本及びグローバルチームとの連携によるエスカレーション対応と、エンドユーザーへの対応業務。 IT固定資産(契約、保守、記録管理、廃棄など)の管理業務。 ISO認証プロジェクトおよび情報セキュリティ関連業務。 グローバルITとの協働体制構築 グローバルおよびリージョナルITのガバナンス、改善計画、ポリシー・基準の遵守の支援。 グローバル/リージョナルIT部門と国内ビジネスチームとの連携を促進する橋渡し役。 Job Description IT Service Management Lead the IT team as a team leader within the back office and IT department, including budget management. Report the status of IT operations in Japan to the APAC region and work toward resolving any issues that arise. Provide IT security enhancements and training (utilizing global training modules). Maintain and build relationships with domestic business partners and IT vendors in Japan. Analyze and propose improvements to business processes. Project management Manage projects from initiation to completion, both in Japan and globally. Define project timelines, budgets, and objectives. Coordinate cross-functional teams including global and domestic teams as well as local vendors. Manage risks, resolve incidents, and report progress to management. Service Desk Management Oversee daily service desk operations and support team members. Appropriately track and resolve IT incidents. Collaborate with global and Japanese teams for escalations and provide end-user support. Manage IT fixed assets (contracts, maintenance, record keeping, disposal, etc.). Support ISO certification projects and information security-related tasks. Collaboration with Global IT Support governance, improvement plans, and compliance with policies and standards set by global and regional IT. Act as a liaison to facilitate collaboration between global/regional IT departments and domestic business teams. 必須条件 ITサービスデリバリー管理およびプロジェクト管理の経験 Windowsサポート・情報セキュリティについて5年程の経験 ITインフラの各構成要素に関する幅広い理解 Microsoft 365およびその他一般的なデスクトップアプリケーションの知識 業務アプリケーション管理、デジタル技術、オンラインコラボレーションツールの経験 ITポートフォリオ管理の豊富な経験 ビジネスレベルの英語力(TOEIC800~目安) ビジネスレベルの日本語力 求める人物像 優れた分析力と問題解決能力 多忙な環境での優先順位付けとマルチタスク能力 プレッシャーや厳しい納期下での柔軟性・忍耐力 エンドユーザーや社内関係者との強固な関係構築能力 顧客サービスおよびコミュニケーションスキル(傾聴・質問・信頼構築) MUST Experience in IT service delivery management and project management Approximately 5 years of experience in Windows support and information security Broad understanding of various IT infrastructure components Knowledge of Microsoft 365 and other common desktop applications Experience in business application management, digital technologies, and online collaboration tools Extensive experience in IT portfolio management Business-level English proficiency (TOEIC score of around 800 as a benchmark) Business-level Japanese proficiency PERSONALITY Strong analytical and problem-solving skills Ability to prioritize and multitask in a fast-paced environment Flexibility and resilience under pressure and tight deadlines Proven ability to build strong relationships with end-users and internal stakeholders Excellent customer service and communication skills, including active listening, effective questioning, and rapport building Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
-
事務サポートポジション
職務内容 Forvis Mazars税理士法人では、事務および秘書業務を一人で担当し、Taxチームをサポートするポジションを募集しています。多岐にわたる業務を効率的に遂行できる方を歓迎します。 <事務サポート業務> 押印及び電子署名、発送準備、書類保管業務 書類整理、請求書発行および郵送対応 法人内業務(資料整理、挨拶状管理、慶弔対応、社印管理、押印対応、アルバイトのシフト調整) 電話、メール対応および来客・郵送物対応(日本語および英語) 社内イベント開催時のサポート業務 契約書類ドラフト準備 (契約締結に纏わる事務業務) 税理士会、税務署とのやり取り 非常勤職員対応(外部協力者とのやり取り、契約書締結) 経理サポート業務 その他オフィスサポート、チームに関するAd hoc対応業務 <秘書業務> 上級管理職員/パートナーのスケジュール調整(会議設定、会合・会食調整等) 上級管理職員/パートナーからの依頼に基づく資料作成、ドラフト準備(PPT, Word, Excel) 上級管理職員/パートナーの指示に基づく社内会議体や研修等の準備、取り纏め 出張調整、関係部門との事前調整、事後整理 経費申請、精算サポート業務 上級管理職員/パートナーの来客応対 部内業務および事務処理サポート(挨拶状・名刺管理、慶弔、社印管理および押捺対応、資料整理等) Job Description Forvis Mazars Tax Corporation is seeking a dedicated individual to independently manage administrative and secretarial tasks, providing comprehensive support to our Tax team. We welcome candidates who can efficiently handle a wide range of responsibilities. <Administrative Support Responsibilities> Document handling: stamping, electronic signatures, shipping preparation, and filing Organizing documents, issuing and mailing invoices Internal office tasks: organizing materials, managing greeting cards, handling ceremonial matters, managing company seals, coordinating part-time staff schedules Handling phone calls, emails, visitors, and mail (in both Japanese and English) Supporting internal events Preparing contract drafts and handling related administrative tasks Liaising with the Tax Accountant Association and tax offices Coordinating with external collaborators and managing contracts for part-time staff Assisting with accounting-related tasks Other ad hoc office and team support duties <Executive Assistant Responsibilities> Scheduling for senior management/partners (meetings, appointments, dinners, etc.) Preparing documents and drafts upon request (PowerPoint, Word, Excel) Organizing internal meetings and training sessions as instructed by senior management/partners Coordinating business trips, including pre-trip arrangements and post-trip follow-up Supporting expense claims and reimbursements Welcoming and assisting visitors for senior management/partners Departmental support: managing greeting cards, business cards, ceremonial matters, company seals, and organizing materials 必須条件 事務サポート業務経験2~3年以上もしくは、最低3年以上の秘書経験 ビジネスでの英語の使用経験(メールなどの読み書きができる方、英語力を向上させたい方) Office使用経験(Word、PPT、Excel:四則演算、SUM、COUNTIF等) Outlook, Teams, SharePointの業務使用経験 イニシアチブを持ち、新しい業務に積極的に取り組める方 効率を考えて精力的に業務を遂行できる方 尚可条件 テレワークでの業務経験 マルチタスク業務経験 税理士法人または類似業界での業務経験 SAP等ERPシステム使用経験 他者を尊重し責任感を持って業務に取り組める方 主体的な姿勢で業務に取り組める方 MUST Minimum 2–3 years of experience in administrative support or at least 3 years of experience as an executive assistant Business-level English proficiency (able to read and write emails; motivated to improve English skills) Proficiency in Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel: basic formulas such as SUM, COUNTIF) Experience using Outlook, Teams, and SharePoint Proactive and willing to take initiative in new tasks Able to work efficiently and energetically with a focus on productivity NICE TO HAVE Experience working remotely Ability to manage multiple tasks simultaneously Experience in a tax corporation or similar industry Familiarity with ERP systems such as SAP Respectful and responsible work attitude Self-motivated and proactive approach to work Forvis Mazarsの動画はこちらから 続きを見る
全 33 件中 33 件 を表示しています